首页 > 半年刊杂志 > 期刊介绍(非官网)

中华译学杂志

评价信息: 加入收藏

中华译学杂志

省级期刊
Chinese Translation Studies
期刊收录:

知网收录(中)

主要栏目:

翻译理论翻译家心声学者访谈中国典籍翻译文学翻译翻译批评翻译教育翻译技术

投稿咨询 加急见刊 杂志订阅

中华译学杂志简介预计审稿时间:1个月内

稿件需知:

a.获得基金或课题项目资助产出的文章应注明项目名称,若有项目编号,则在圆括号内注明其项目编号。

b.论文作者保证该论文没有一稿多投。若编辑部发现论文作者将该论文一稿多投,编辑部有权追补论文作者由此给编辑部造成的损失。

c.格式要求:论文包括题目、作者、单位、作者(译者)简介、内容提要、关键词、正文、注释(脚注,外文出处可用原文或拉丁字母转写)等。

d.本刊要求所引用参考文献不得少于10篇,其中应包括一定数量的国外文献和近5年的文献。

e.本刊注释一律采用国标形式,脚注尾注分开。引用文献依次注明:作者、文献名、出版社、出版年、出版时间、页码等项,并请核对无误。

f.来稿请在正文前写150字左右的摘要和3至6个关键词,摘要不宜以第三人称写成文章结构介绍,并且不得含自我评价。

g.文稿应具科学性、先进性、逻辑性和实用性,要求资料真实,论点明确,论据可靠,数据准确,结构严谨,层次清楚,语句通顺,文字精练。

h.图表应有自明性,可用文字叙述的则不必用图表,图、表不要相互重复。照片应清晰、对比度适宜,显微镜图应注明放大倍数和染色方法。表用三线式。图表在文中出现处应标明“此处插入图(表)”的方框。

i.标题使用小二号字,宋体,加粗显示;正文使用五号字,宋体;图题、图注、表格、标注、参考文献使用小五号字,宋体。文中英文均使用TimesNewRoman字体,根据其在文中所处位置选用相应字号。

j.前言应充分说明研究工作的背景、意义、本文拟解决的问题、采用的方法和手段,引出重要文献,全面评述相关研究工作,突出本工作的重要性和创新性,不要忽视国内同行的工作。

杂志简介:

中华译学(半年刊)知识丰富,内容广泛,贴近大众,自2024年创刊以来广受好评,注重视角的宏观性、全局性和指导性,在业界形成了一定影响和良好口碑。是一份专注于翻译研究和实践的专业学术期刊,致力于促进中外语言文化交流,推动翻译学科的发展。该杂志不仅为翻译学者、教师、学生以及专业翻译人员提供了一个展示研究成果、分享实践经验的平台,同时也促进了翻译理论与实践的深度融合。

作为翻译领域的权威刊物,中华译学杂志在国内外拥有广泛的读者群,包括高校教师、研究生、科研机构的研究人员以及从事翻译工作的专业人士。它不仅促进了学术界的交流与合作,也为翻译行业的健康发展提供了理论支持和技术指导。此外,通过举办各种学术会议、研讨会等活动,还积极促进了国内外翻译界之间的对话与合作。它凭借其丰富的内容、专业的编辑团队和严谨的评审流程,在翻译学界占据了重要地位。无论是对于希望深入了解翻译理论的研究者,还是寻求提高自身翻译技能的专业人士而言,都是一个不可或缺的信息来源。

杂志订阅

中华译学杂志在线订阅
  • 全年订价:¥236.00
  • 发行周期:半年刊
  • 出版地区:浙江

问题答疑

更多期刊

免责声明

若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:杭州市天目山路148号,邮编:310007。

上一本 中华经典研究
下一本 重庆文化研究