评价信息: 加入收藏
a.获得基金或课题项目资助产出的文章应注明项目名称,若有项目编号,则在圆括号内注明其项目编号。
b.论文作者保证该论文没有一稿多投。若编辑部发现论文作者将该论文一稿多投,编辑部有权追补论文作者由此给编辑部造成的损失。
c.格式要求:论文包括题目、作者、单位、作者(译者)简介、内容提要、关键词、正文、注释(脚注,外文出处可用原文或拉丁字母转写)等。
d.本刊要求所引用参考文献不得少于10篇,其中应包括一定数量的国外文献和近5年的文献。
e.本刊注释一律采用国标形式,脚注尾注分开。引用文献依次注明:作者、文献名、出版社、出版年、出版时间、页码等项,并请核对无误。
f.来稿请在正文前写150字左右的摘要和3至6个关键词,摘要不宜以第三人称写成文章结构介绍,并且不得含自我评价。
g.文稿应具科学性、先进性、逻辑性和实用性,要求资料真实,论点明确,论据可靠,数据准确,结构严谨,层次清楚,语句通顺,文字精练。
h.图表应有自明性,可用文字叙述的则不必用图表,图、表不要相互重复。照片应清晰、对比度适宜,显微镜图应注明放大倍数和染色方法。表用三线式。图表在文中出现处应标明“此处插入图(表)”的方框。
i.标题使用小二号字,宋体,加粗显示;正文使用五号字,宋体;图题、图注、表格、标注、参考文献使用小五号字,宋体。文中英文均使用TimesNewRoman字体,根据其在文中所处位置选用相应字号。
j.前言应充分说明研究工作的背景、意义、本文拟解决的问题、采用的方法和手段,引出重要文献,全面评述相关研究工作,突出本工作的重要性和创新性,不要忽视国内同行的工作。
中华译学(半年刊)知识丰富,内容广泛,贴近大众,自2024年创刊以来广受好评,注重视角的宏观性、全局性和指导性,在业界形成了一定影响和良好口碑。是一份专注于翻译研究和实践的专业学术期刊,致力于促进中外语言文化交流,推动翻译学科的发展。该杂志不仅为翻译学者、教师、学生以及专业翻译人员提供了一个展示研究成果、分享实践经验的平台,同时也促进了翻译理论与实践的深度融合。
作为翻译领域的权威刊物,中华译学杂志在国内外拥有广泛的读者群,包括高校教师、研究生、科研机构的研究人员以及从事翻译工作的专业人士。它不仅促进了学术界的交流与合作,也为翻译行业的健康发展提供了理论支持和技术指导。此外,通过举办各种学术会议、研讨会等活动,还积极促进了国内外翻译界之间的对话与合作。它凭借其丰富的内容、专业的编辑团队和严谨的评审流程,在翻译学界占据了重要地位。无论是对于希望深入了解翻译理论的研究者,还是寻求提高自身翻译技能的专业人士而言,都是一个不可或缺的信息来源。
只有符合自己论文方向和单位要求的正规期刊能用于评职称。该杂志是浙江大学中华译学馆主管,浙江大学中华译学馆主办,的正规期刊,您可以根据以上信息评估是否能用于评职称。
该杂志是一本省级期刊。它的审稿时间一般为1个月内,是一本具有相当知名度和认可度的学术期刊。
该杂志由浙江大学中华译学馆主办,办公地址杭州市天目山路148号,您也可以通过咨询客服来获取更多关于该杂志的信息。
可以的,本站提供杂志订阅服务,该杂志全年定价为¥ 236.00,发行周期是半年刊。您可以通过本页面上方的杂志订阅按钮,快捷购买。
若用户需要出版服务,请联系出版商,地址:杭州市天目山路148号,邮编:310007。