欢迎来到速发表网,咨询电话:400-838-9661

关于我们 登录/注册 购物车(0)

期刊 科普 SCI期刊 投稿技巧 学术 出书

首页 > 优秀范文 > 英语语言学论文

英语语言学论文样例十一篇

时间:2023-03-20 16:24:44

英语语言学论文

英语语言学论文例1

Abstract:ItisbasedonLanguageAcquisitionTheory,Construdivism,Psycholinguisticsandonthelearner-centeredideas,insteadofbeingbasedonteacher-centeredideas.IncollegeEnglishteaching,itrequireslearnerstoactivelyparticipateinrealcommunicationactivities,toactivelyaccomplishtasksbyusingtargetlanguage,todeveloplanguageknowledgeaswellascompetence.

Keywords:task;task-basedlanguageteaching;collegeEnglishteaching;application

一、引言

20世纪80年代以来,在交际语言教学的基础上逐渐发展和形成了一种为国际上广泛接受和使用的新的语言教学模式——“任务型语言教学”。它是建立在外语教学法研究和第二语言习得研究基础上的具有重要影响的语言教学模式。该模式是“在第二语言习得研究启示下提出的外语学习途径”[1]。教育部2001年7月的《英语课程标准》对英语教学目的强调“从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,倡导体验、实践、参与、合作和交流的学习方式和任务型的教学途径,发展学生的综合语音运用能力”[2]1。在英语教学策略方面,明确提出“本课程倡导任务型的教学模式”,要求“教师应该避免单纯教授语言知识的教学方法,尽量采用‘任务型’的教学途径”[2]29。任务型语言教学是交际教学思想的一种发展形态,它把语言运用的基本理念转化为具有实践意义的课堂教学方式,是培养学生运用语言进行交际的有效途径之一。

二、任务的定义

不同的专家学者根据自己的研究从不同的角度对任务进行了界定和解释,Long是最早研究任务型语言教学的学者之一,他给任务的界定是:任务是人们为自己和为他人所做的、作为义务性的或有报酬的一项工作。Prabhu给任务下的定义是:任务是需要人们经过一些思考从所给的信息中得出结论的一项活动,这一过程由教师控制和调节。Nunan从交际的角度出发认为:交际性任务是一项课堂活动,它要求学生用目的语进行理解、操练、使用或交际,在这一过程中,学生的注意力主要集中在语言意义上而非语言形式上。Ellis的任务是指以意义为中心的语言运用活动[3]。

尽管对交际学习中任务的定义说法不一,但是任务作为课堂教学的一种活动至少应具备以下的特点:①以意义为中心,而不是以操练某种意义不大甚至无意义的语言形式为目的;②焦点是解决某一交际问题,这一交际问题必须与现实世界有着某种联系。这种联系不应是笼统的或是现实世界中某种活动的翻版,而应是具体的,贴近学生生活、学习经历和社会实际,能引起学生的共鸣和兴趣,激发学生积极参与欲望的;③任务的设计和执行应注意任务的完成,即交际问题的解决。任务完成的结果是评估任务是否成功的标志[4]。

三、任务型语言教学的理论基础

没有理论的实践是盲目的,没有实践的理论是空洞的。任何一种语言教学途径或教学法都有一定的理论基础。任务型语言教学的理论依据来自许多方面,诸如心理学、社会语言学、语言习得研究、课程理论、学习理论、社会语言学、心理发展以及教育理论等。但它最重要的理论基础是心理语言学理论、语言习得理论和社会建构主义理论。

1.心理语言学理论

任务教学法基于前苏联心理语言学家Vygotsky及其追随者Wertsch等人关于语言和学习的理论。Vygotsky强调学习的社会性以及教师和同伴对促进个人学习所起的重要作用。他把心理、社会、语音结合起来,构建了自己的理论体系,也为“任务型语言教学”提供了坚实理论基础——学习者是在社会交往、相互作用中发现、学会并运用知识的。“知识的发展经历两个过程:首先在社会层面,然后是个人层面;首先是人们之间相互作用(interpsychological),然后是个人的作用(intrapsychological)。高级思维起源于人们之间实际的相互作用”[5]。任务型语言教学正是在课堂教学中通过学生和教师完成(transact)某些任务,使外语学习者自然地学习、习得语言,扩展中际语体系和促进外语学习进步。

2.语言习得理论

语言习得指的是一个人语言的学习和发展。该理论采用对语言学习者的纵贯研究及实验方法,着重研究音位、语法、词汇及交际能力的发展,主张在新的语言点介绍之后,尽可能让学生进行大量的语言活动,增加接触语言的机会。根据语言习得的规律,语法知识的记忆不能保证语言使用的正确,必须有大量语言的输入才能使得学生掌握所学习的语言。也就是说学习者能理解一项语法规则,但未必能内化并运用这项规则。学习者不仅需要在不同情景以及不同的语境中反复接触含有这项语法规则的实践机会,而且还需要在不同的情境中使用这些固定的表达方式,从而逐渐发展自己的语言系统。

语言学习的另外一个重要条件是有交流的机会,即Willis所说的use。语言习得的研究表明,学习者的参与与语言熟练程度的提高关系极大。因此,任务型语言教学的倡导者认为,掌握语言的最佳途径是让学生做事情,即完成各种任务。当学习者积极地参与用目的语进行交际的尝试时,语言也被掌握了;当学习者所进行的任务使他们当前的语言能力发挥至极点时,习得也扩展到最佳状态。在任务型语言教学活动中,学生注意力集中在语言所表达的意义上,努力用自己所掌握的语言结构和词汇来表达自己的意思,交换信息。他们的主要目的是完成一个任务,并想方设法把这个任务完成好,此时他们的思维过程与集中在语言形式上的机械性练习是不同的[6]。

3.社会建构主义理论

社会建构主义理论是任务型语言教学的重要理论基础之一。社会建构主义理论认为,学习发展是社会合作活动,这种活动是无法被教会的,知识是由自己构建的,而不是由他人传递的。这种构建发生在与他人交往的环境中,是社会互动的结果。强调学习者个人从自身经验背景出发,建构对客观事物的主观理解和意义,重视学习过程而反对现成知识的简单教授;强调人的学习与发展发生在与其他人的交往和互动之中。教学应该置于有意义的情景中,而最理想的情景是所学的知识可以在其中得到运用。

学生个人的发展是教学的核心。因此,教师在组织的过程中,要特别注重学生的个体作用,教师应尽可能地为学生提供丰富的语料和语境,将学生校外的生活经历与校内的学习活动联系起来,让学生自己进行意义的建构,而不是令其接受现成知识,直达结果。教师最重要的作用是激活学生的内在知识系统,并提供给学生一个可同时进行探究的环境。课堂应该充满对学生具有挑战性的各种真实的机会。学生自由地按自己的节奏,结合自己的经历,通过自我调控的发展过程去发展。教师要使外语教学富有教育性,就必须了解学习者的个人特征和个人需求,帮助学习者理解任务的意义和目标,同时,要为学生创造适宜外语学习的心理环境,促进学生形成控制自己行为的意识、信心和能力。

社会建构主义理论支持下的任务型语言教学主张学习过程应充满真实的个人意义,要求外语教师学会促进学习者的全面发展、学习能力的发展、积极的情感因素和健康人格的发展。

四、应用实例

“任务型语言教学”是当今高等教育界提倡和推崇的“以人为本”、“以学习为本”,注重培养应用能力和创新能力的一种新型教学法。在大学英语教学中实施“任务型语言教学”,对当前和今后的高等教育人才的英语运用能力的培养尤其具有时代意义[7]。本文以NewHorizonCollegeEnglishBook1Unit1“LearningaForeignLanguage”一课为例,来说明在大学英语课堂教学中“任务”的设计及其运用。本文是学生进入大学以后的第一次英语课,是他们由中学的学习模式向大学学习模式的转折点,对于他们的英语学习来说也起到了承前启后的重要作用。学生对大学英语的教学内容、教学模式等也同样怀着新鲜感和好奇心,因此,这篇课文课堂内容设计的好坏、学生的认可度对于他们今后外语学习有着重要的影响。这篇课文讲述的是作者学习外语的亲身经历——外语学习过程中的成功与失败,这些内容对于学生来讲是非常熟悉的,并且他们自己在学习外语的过程中也有类似的体验,而作者通过网络学习外语这一做法是学生感兴趣的话题。因此,如何通过设计一些趣味任务,引起学生的共鸣和激发他们的学习兴趣,使他们在完成一系列“任务”的过程中转变学习观念和学习方式,由“被动接受者”变为“主动参与者”至关重要。

围绕课文,笔者设计了以下项task-oriented的活动:

Task1:Todaywearegoingtodealwiththetopic“LearningaForeignLanguage”.AllofyouhavelearnedEnglishasaforeignlanguageforabout10years.AreyousatisfiedwithyourpresentEnglishlevel?Doyouthinkyouareasuccessfullearnerornot?WhatareimportantfactorsinyourEnglishlearningexperience?

任务1分析:这是一个导入步骤,目的是想激发学生对主题或任务的关注和兴趣,使学生一开始就处于一种主动、积极的任务情景氛围中。在这一阶段,老师要使所设计的问题尽量贴近本课所涉及的主要内容,即强调导入与任务的相关性。

Task2:Lookatthetopicinourtext“LearningaForeignLanguage”andtrytopredictthecontentofthetext.

任务2分析:学生的兴趣被激发起来之后,就可以直接进入今天的主题或任务,即通过标题对课文内容的预测。在这一活动中,通过讨论这种形式,对学生进行预测这一阅读技巧的训练,并且能够进一步激发学生对课文内容的关注和兴趣。

Task3:Discussingroups:DuringyourEnglishlearning,haveyoueverbeenhappywithyoursuccessesandcriedaboutyourfailures?Whatareyoursuccessesandwhatareyourfailures?Whatarethecausesofyoursuccessesandfailures?Compareyourswiththeauthor’s.(Thewholeclassmaybedividedinto4~5groups.)Aftergroupdiscussion,eachgrouptriestoreportthesuccessesandthefailuresandthereasonsofthemintheirlearningexperience.

任务3分析:选择这样的任务作为接触课文前的“热身练习”(Warm-upexercises),是因为它从学生自身的经验背景出发,将他们个人学习外语的亲身经历与课堂教学活动相结合,可以提供给学生生活的环境与课堂学习是一体的感觉,能够调动他们学习的积极性。对以前学习成功与失败的总结和分析,可以培养他们正确的学习方法和态度,促进他们今后的学习。同时通过与作者外语学习中的得与失的比较,有助于对课文内容的理解,是对课文的一种深入挖掘。

Task4:Discussingroups:TrytomakealistoftheadvantagesanddisadvantagesinlearningEnglishthroughcomputercourses.Andthenreporttothewholeclass.(Themoreitemsthegroupmentions,thehighermarksthegroupwillget.)Comparetheitemseachgroupprovides.Thenmakeacomparisonbetweentheitemsyoumentionandthosementionedbytheauthor.

任务4分析:通过讨论比较,学生扩大了知识面,对于通过网络学习外语有了一个比较全面的认识,使教学置于有意义的情景中,能够激活学生的内在知识系统,提供给他们一个可以进行探究的环境进行有意义的构建。同时与作者的亲身经历进行比较,能够加深对课文内容的理解和掌握。在小组活动中,学生之间加强互动,语言输入与输出量大量增加,激发了学生学习的积极性和主动性,给他们提供了综合性、创造性地使用语言的机会,口头表达能力在不知不觉中得到提高。另外分组竞赛的组织方式使课堂气氛紧张、热烈、活跃。

Task5:Nowadayscomputer-assistedinstructionisgettingmoreandmorepopularinChina.Itisbelievedthatcomputerswillsomedayplayaveryimportantroleineducation,andperhapswillgraduallytaketheplaceoftheteacher.Whatdoyouthinkofit?Doyoubelievethatcomputerscanandwilltaketheplaceoftheteachersinthefuture?Why?Whynot?/Comparetheadvantagesanddisadvantagesbetweencomputer-assistededucationandteacher-conductededucation.

任务5分析:教师有必要给学生提高创新和实践的机会,这部分可以作为学生创新的内容。整个班级可以分为两大组,以“计算机将来是否可以代替老师”作为正反方的观点,互相展开辩论。在这一阶段,学生将所学到的知识和形成的语言交际技能灵活运用到实际生活中大家所关心的热点问题上,转化成在真实生活中运用英语的能力,这是学语言的最终目的,也是任务型语言教学的主要宗旨。另外,正反双方大辩论的形式使学生的积极性、创造性都得到了较好发挥。

五、结语

“任务型语言教学”旨在把语言教学中的交际真实化和课堂社会化,语言学习的“任务”是指有目标的交际活动或学生为达到某一具体目标而进行交际活动的过程,而以任务为本的学习是“在干当中学习”和“以应用为主的语言实践”,因此有利于发展技能。“任务型语言教学”与传统教学根本的区别是把面向书本转为应对四面八方的人和事,使学生在真实的环境中获取知识、掌握技能、发展自身潜力,表现自己的价值[7]。但是,任务型语言教学的任务设计很难把握,任务的系统性和延续性也难以得到控制,这些都需要我们在教学实践中不断进行探讨和研究。

参考文献:

[1]何安平.新课程理念与初中英语课程改革[M].吉林:东北师范大学出版社,2002:107.

[2]中华人民共和国教育部.英语课程标准[S].北京:北京师范大学出版社,2001.

[3]ELLISR.Task-basedlanguageandteaching[M].Oxford:OxfordUniversityPress,2003:1-5.

[4]庞继贤.交际课堂的任务设计:导读[M].北京:人民教育出版社,2005:F5.

英语语言学论文例2

教育界一直很重视选用英语原著进行英语语言教学。文艺著作是颇有价值的语言资料,因其能经受时间考验,揭示人性,并摆脱时间、空间限制把文化和历史信息传递给读者。本文分两部分充分展现出英语语言教学中采用英语文学的意义。前部分通过评析国外资深语言学者的见解来分析文学和语言的关系,证明这种教学方式的益处和重要性,即有利于学生掌握正规的英语,丰富文化知识,并教育他们如何做人。后部分设置了一套完整的教学方案,选用一首英文诗歌为例并设计出相应的课堂活动,从而例证该教学方法的有效性和重要性。

一、在英语教学中使用英语原著的理论基础

本文引用了三派学者的意见来阐述观点,他们分别是:卡特和隆(Carter and Long),拉扎尔(Lazar),柯利和斯莱特(Collie and Slater)。他们一致认同该教学方法,并把语言教学环境下选用的英文原著归类为三种模型:文化模型,语言模型和个人成长模型。可以作为模型的事物,必定具有可模仿的潜能。正是因为英语文学具有这三种模型功用,才能在英语语言教育中扮演一个重要角色。下面将依据这三种模型提供的理论基础,来证明此教学方法的可行性和重要性。

1.文化模型

文学可以作为英语教学的文化模型,因为它是作者智慧的结晶,最能代表某一文化。学生可以从中接触到“一定历史时期的普世价值观”。卡特和隆主张把文学作为文化模型,能教会学生了解和鉴赏异于他们时代和社会的文化和意识形态,认识到文化赋予该文学的传统遗产,如思想、感情和艺术形式(1991, p2)。拉扎尔认同该观点,然而他也指出,把文学当作接触目标文化的途径有三个缺点。首先,文学是虚构的,不能纯粹展现当时社会的原貌。第二,文学通常描绘的是上流社会文化,角色通常受过良好教育,因此有时会忽略通俗文化,很多学生对普通百姓的文化行为反而更感兴趣。第三,学生容易受到渗透在英语文学里的帝国主义价值观影响,不利于应对真实世界的人和事。因此,学生在接触文学构造的社会、政治和历史事件时,必须批判地认识文学里有失偏颇的描述和文化内容。同时,教师要仔细选择跟学生实际生活有关联、有积极意义的材料。(Lazar, 1993)尽管原著有弊端,但是它很大程度上展现了现实世界,为少有机会出国、想感受国外生活的学生打开了一扇观察英语国家文化生活的窗口。

2.语言模型

文学自古被认为是学语言最好的原材料,拉扎尔提出三个理由:促进语言习得、发展语言知觉、发展理解能力。他认为学生能从文学作品里获得很多新的语言知识,探索精湛的语言使用能力,发展词汇归因和解释的能力。

在笔者看来,语言教学的第一目标便是提高学生的语言能力,然而,何种教学法才最能有效地通过英语文学帮助学生领会其中的语言和故事的来龙去脉,是中外学者不断探索的课题。拉扎尔的方法是泛读和收听文学录音资料。卡特和隆认为阅读英语文学并融入上下文来理解故事内容是提高语言能力有价值的方法,然而如果文学作品只是用来教学生学习特定的几个单词、句式,则是误解了“作品的语言性质”,导致学生机械地学习甚至失去学习动力,无法享受诗歌或故事带来的乐趣。

为了丰富学生语言知识而教文学,有积极性也有消极性。通过在作品中接触各种形式的写作文体,学生可以了解不同句型、段落构成和功能(Collie and Slater 1987)。这有助于他们提高写作技巧,也有助于中、高级学生了解语言范围之广。这种教学方法的消极性表现在,原著里有些词汇和惯用语已经过时,或表达不当,容易误导学生(Lazar,1993)。因此教师要引导学生在阅读过程中批判地学习,同时学会鉴赏语言的多样性和不确定性。

3.个人成长模型

个人成长模型可以说是前面两个模型的综合。卡特和隆证实了教文学的最终目的是让学生在今后一生中都保持享受和热爱文学的习惯。把文学作品作为个人成长模型来教授是有益、可实现的,因为学生可以从中学到如何欣赏评价复杂的文化要素,从而对本源社会和文化有更成熟的见解,更明白自己在所处生活环境中的个体身份。因此,如果学生能学会有效地阅读文学,便能更好地发展个体,并处理好个人与社会的关系。为了达到这个目标,教师在选材方面便要慎重,必须选择适合学生自由响应和参与、能激发文学热情的材料。

从以上分析可得出,在英语语言学习过程中,让学生接触文学原著有助于提高文化素养,发展语言能力,激发学生想象力、批判能力和对情绪的感知,从而培养其塑造完整的人格。要实现这个目的,合适选材非常重要,教师可以选择语言难度适中、与学生生活有关联、可以激发学生进行跨文化对比的文学作品。

二、教学方案及其活动设计缘由

为了更清楚地论证在英语语言教育中应用英语文学的意义,本文设计了一套教学方案,即在英语泛读课上教一首西奥多・罗特克(Theodore Roethke)作的诗――《我父亲的华尔兹》(“My Papa’s Waltz”)。目标学生是本科大一非英语专业学生,英语水平中等。选择这首诗有三个原因:一是语言难度适中,篇幅较短,适合学生在一节课(45分钟)理解诗歌并完成相应活动;二是诗歌脉络清晰,通过舞蹈过程描述了一个小男孩对父亲的感情;三是叙述事件逼真,易于读者感同身受。显然,这首作品的选择满足了原著选择的要求,即易激发学习动机,使学生积极回应作品,自由进行反思性思维。以下是诗歌原文:

My Papa’s Waltz

The whiskey on your breath

Could make a small boy dizzy;

But I hung on like death:

Such waltzing was not easy.

We romped until the pans

Slid from the kitchen shelf;

My mother’s countenance

Could not unfrown itself.

The hand that held my wrist

Was battered on one knuckle;

At every step you missed

My right ear scraped a buckle.

You beat time on my head

With a palm caked hard by dirt,

Then waltzed me off to bed

Still clinging to your shirt.

依据该诗歌设置了四项活动:

1.完型填空:教师先简单介绍英诗文体的基本知识,如韵律、押韵和语调;接着学生独自完成填空练习(原文划线处为要求填空的单词)。

2.段落释义:教师选取第1、4段,要求学生用现代英语改写。

3.诗歌音律:教师再次解释英语传统语音规律,把本诗的韵律与华尔兹舞曲作比较。播放一首华尔兹舞曲及本诗的录音,要求学生齐读本诗,请学生解释该诗韵律创作的缘由。

4.个人反馈:教师播放截取自网上的一段录像,关于一位老人对该诗的评价,然后要求学生写下童年与父母的美好回忆,100词左右。学生分组(3-4人/组)讨论自己的童年经历,并与小男孩的经历相比较。

活动1、2目的是强化学生语言能力。完型填空扩展学生对诗体和格调的认识,释义让学生了解诗歌语言特点。教师介绍诗歌特点是本方案的首要任务,因此学生才有能力解决阅读中遇到的困难。诗歌的文体通常偏离正常的语言标准,因此在语言课堂选择诗歌能使学生接触多样的语言,摆脱“理想化语言规则”限制,掌握获得不同交际目的的新方式(Leech, 1988)。有些教师担心学生对英语的运用还不熟练,偏离正轨的诗歌语言会误导他们。就这一点,拉扎尔提出,以英语为本族语的人日常交流使用的语言也非教科书条条框框所规定的,他强调要让学生正确识别诗歌句法的与众不同,并跟正常的语言运用相比较。通过这种方法,学生才能有效认识这种特定文体的语言格式效果,从而透彻理解诗歌内涵。这两项活动实现了使用文学作品作为语言模型,提高学生语言能力,扩大语言知识面的目的。

罗伯特・平斯基(Robert Pinsky)对诗歌作了很高评价,认为人类进化是“动物发展有韵律的语言作为代代相传重要信息的方式”,而大声朗读诗歌能让学生更深入理解诗歌,因为“词语的自然声响能让人获得感觉或理智的解脱”,找到与作者沟通的媒介。活动3使学生熟悉诗歌风格、节奏和韵律。这首诗的最大特点是独特的节奏和韵律使它独具音乐性,便于记忆。正如标题所暗示,该诗的节奏像极了舞曲旋律,因此把该诗与华尔兹对比最能清楚展现它的音律。该活动使诗歌展现为一种可发现、可享受的事物,使学生更有兴趣深入了解诗歌的形式、学习诗人运用的技巧和鉴别技巧的术语。

活动4是针对卡特和隆提出的原则“如果学生可以对故事感同身受,就能激发阅读动机”(p19)而设计的。在这个环节学生可以把诗中情景与自己的经历、感受和想法联系起来,甚至把思考范围扩大至整个世界,批判地对比不同历史时期的社会生活,从而丰富文化知识并促进人格成长。活动过程中,课堂以学生为中心,学生可以自由发表看法,参与小组讨论。

三、结语

本文通过两部分论证了英语文学应用在英语教学中的重要性和可行性。前部分通过引用国外资深语言学者的见解来说明采用原著的理由,对文艺作品三种模型(文化模型、语言模型、个人成长模型)的归类进行阐述,指出文艺作品作为三种模型运用于语言课堂的好处和弊端,点明正确做法。后部分采用一首英文诗歌为例并相应设计出四项课堂活动,解释该教学法的实际运用。总之,本文的材料和例子充分阐明了英语文学在英语语言教学中应用的重要性和有效性,英语教师可针对学生特征谨慎选择适合学生阅读的原著开展英语教学,这对提高学生英语综合运用能力会有很大帮助。

参考文献:

[1] Carter,R,and M. N. Long. Teaching Literature .London: Longman, 1991.

英语语言学论文例3

一、引言

美国语言学家萨丕尔指出“语言不能脱离文化而存在,就是说不能脱离社会流传下来的,决定我们生活风貌和信仰的总体。”作为语言基本要素的词汇蕴含着丰富的民族文化信息,是民族文化的反映。文化的核心在于语言,语言的核心在于词汇。汉语和英语虽然分属不同语系,特点迥异,但是都拥有大量的、丰富的词汇。对比英汉语言,人们不难发现有很多的词汇是对立词语,并且这两种语言的语法功能和句法结构也有很多的类似或接近的地方。这些成为了英汉翻译的语言基础。

但是,英语和汉语两种语言的起源、形成和发展都受到了自然环境、地理位置、社会历史、文化传统等的影响。这种影响使两种语言之间存在着巨大的差异。这就成为翻译活动中的最大障碍。因此,认真学习和研究英汉

语言的差异,特别是两种语言在词汇上的差异,对找出翻译的对策和提高翻译的水平是非常有必要的。

二、英汉语言在词汇上的差异

1.英汉语言在词形和词性上的差异

语言中单个词的语法归类称为该词的词性。英语词汇可以通过自身形态的变化引起自身词性的变化,这就使得英语的构词法有着灵活性和多样性的优势。例如:英语的名词通过添加词缀可以变成动词或形容词;动词通过添加词缀也可以变成名词或是形容词等。英语构词法中词汇的变化大部分都是通过词汇本身形态的变化而产生的。英语的这一特性使英语具有强大的派生能力,许多的词都是由其它词通过词形的变化派生而来的。其中在英语词汇中变化最多的是英语的动词、名词和形容词。比如:通过对动词形态的改变,动词就会产生人称、时态、语态、情态以及非谓语(不定式、分词)的词性变化;也会产生词类的变化。英语通过词汇的形态变化表示句子丰富多彩的语言关系和逻辑关系。和英语比较起来,汉字相对固定,不能随意改变自身的形态,更不像英语可以由形态的变化引起词性的变化。汉语词汇的表意能力和互相组合能力要比英语强,所以汉语主要靠词汇、词序以及各个部分之间暗含的逻辑关系来表达句子的语言意义。

2.英汉语言在词类和词类使用上的差异

英汉词类的数量大致相等,类别也基本上是对应的。但是,英语中的冠词(Article)和汉语的量词为各自所独有,没有像其它词类的直接对应。英语中没有单列的量词,一些起量词作用的词划归名词类。汉语中没有冠词,汉语中的数词和量词或是代词在一定程度上代替了英语冠词的作用。

在词类使用上,英汉两种语言也有很大的差别。英语多用名词而汉语多用动词。英语里的名词、介词、形容词、副词表词达意的能力非常强,是构成英语句子的主要词汇,它们由谓语动词连接,使英语语言的态势相对平稳和安静。汉语的代词、介词、连词使用的频率远低于英语,汉语造句主要依靠动词或是动词词组,从而造成了汉语的一种动态语势。

三、英汉语言在词汇上的差异对翻译学习的影响

英汉语言在词汇上的差异对翻译学习的影响主要体现在具体的翻译技巧和翻译方法上,而掌握一定的翻译技巧和翻译方法是做好翻译工作的基本要求。所以,了解并进一步掌握英汉语言在词汇上的差异对翻译学习是很有帮助的。

1.英汉语言在词形和词性上的差异对翻译学习的影响

英汉语言在词形和词性上存在的巨大差异,造成了英汉词类的名同实异。这中“同名异质”恰恰解释了语言现实中不同形式(词类)表达相同内容(词义)的“形异实同”现象。从翻译理论上说,这就是“词类转译法”的理论基础。英语语言可以通过派生法(derivation)和转化法(conversion)等构词方法的变化引起英语词汇形态的变化,进而引起英语词汇词性的变化,而汉语中的汉字和词汇没有任何这样的功能。和英语比较起来,汉字相对固定,不能随意改变自身的形态,更不象英语可以由形态的变化引起词性的变化。所以英汉翻译时两种语言之间的词类转换,亦称为词类转译就成了英汉翻译中使用频率很高的一种基本的翻译技巧。常见的词类转译有:1.名词、动词、形容词、副词之间的互相转译;2.名词向代词的转译;3.动词向介词的转译。词类转译法的采用可使译文既能够符合汉语语言的表达习惯,又能使其多样化。[例]Rocketshavefoundapplicationfortheexplorationoftheuniverse.

[译文]火箭已经用来探索宇宙。

英语例句中的名词“application”和“exploration”分别是在动词“apply”和“explore”后添加名词性后缀“-tion”而转变过来的。英语词汇形态的变化引起了词性的变化,而汉语没有这样的变化,所以英语例句中的名词在翻译时转译成了汉语的动词。

2.英汉语言在词类和词类使用上的差异对翻译学习的影响

由于英语中的冠词(Article)和汉语的量词为各自所独有,没有象其它词类的直接对应;另外,英语里的名词、介词、形容词、副词是构成英语句子的主要词汇,而汉语的动词是构成句子的主要词汇;所以,翻译时应通过各种手段对译入语(英语)的词义加以补充、限定,在具体的翻译技巧和方法上表现为增词法。

[例]Wemustmakeacomprehensiveanalysisofaproblembeforeitcanbeproperlysolved.

[译文]我们要对问题作全面分析,才能解决得妥当。

英语例句中的不定冠词“a”为英语独有,汉语中没有对应词类,所以在翻译时将其省略。

四、结束语

如果我们不能很好的学习和研究英汉两种语言在词汇上的差异,在具体学习翻译方法和技巧的时候就不能很透彻的理解诸如增词法、词类转译法等的具体理论基础,更不能随心所欲的驾驭两种语言,确保翻译译文的准确、流畅。所以,如果能够吃透英汉语言的差异尤其是在词汇上的差异及翻译时的对策,对提高翻译的水平是很有帮助的。

参考文献:

英语语言学论文例4

随着我国改革开放的深入和现代化进程的飞速发展,英语作为一门国际性语言,在社会的政治、文化、经济等各个领域对于人才的需求量与日俱增,高校的大学英语教育也正面临新的机遇和挑战。众多大学英语教师都在不断地摸索,总结新的有效的教学策略和方法。目前,很多教师在大学英语教学中,尝试使用多媒体教学,用丰富的视听材料给学生创设富有意义的课堂教学环境。

作为一种补充,在课堂教学中融入经典英美文学作品也不失为一种提高学生兴趣,促进英语学习的有效途径。英美文学教育,作为大学英语教育的一种重要手段,可以培养学生的思维能力、想象力以及创造力。其功能和应用价值的体现不仅仅适用于英语专业高年级的学生,同时也适用于大学外语教学,而文学语言也可以作为英语语言学习的重要范本,在提高大学生人文素质情操及文学鉴赏能力的同时,提高学生的文学语言感悟力。一、文学语言与英语语言技能的发展众所周知,语言是思想的直接实现,人靠语言来表达思想。与其他艺术形式相比较,语言艺术有着极为丰富的思想容量。作家可以直接将自己对生活的感受、体验、理解、评价及情绪、情感渗透在作品中,从而以情达理,以理融情,情、理相生。真正的文学大师笔下的语言是具有生命灵性的,它有声,有色,有味,有情感,有厚度、力度与质感,是应该细心去体味,沉吟,把玩,并从中感受到一种语言的趣味性。因此语言的背后是人的心灵世界。对文学语言美的敏感与驾驭能力,是提高人的精神境界,使人变得更加美好的不可或缺的方面。

英语语言学论文例5

1.1语料库语言学为高职英语教学方法的改进奠定了理论基础

语料库中包含大量人们生活中经常使用的语法规则和词汇,而课本上的语法规则虽然是正确的,然而在一定程度上却是比较死板缺乏生活气息的,正如我们母语有书面语和口语之分,书面语在生活中应用就会显得过于死板,过于刻意,而口语用在一些书面上则显得过于肤浅,过于随意。英语也有口语和书面语之分,这里所说的书面语是指在进行考试或者其他比较正式的场合使用的一些语法结构和词汇。在我国高职英语教学中普遍存在这样一个问题:从英语测试的分数来看,英语水平很高,而一旦进行实际的应用,学生就变得手足无措。往往出现学生与其他以英语为母语的人进行交流的时候,双方都比较茫然的状况,这就使得即使英语考试分数很高的学生,在进入社会进行真正地英语交流的时候仍然存在很大困难,而这些学生不得不再次进入其他的培训机构进行英语交际能力的培训。而语料库因为其包含了实际应用的过程中的一些语法和词汇,因此教师可以通过将课本内容和语料库中的一些资料进行对比,从而发现教学中的弊端,转变以课本为主的教学方法,将课本作为教学方向把握的一个工具,而在教学中要适度的脱离课本,联系实际,增加学生的交际能力,改变我国英语教学中“高分低能”的教育现状。

1.2语料库语言学为高职英语教学内容的变更提供了理论支持

通过实际应用的英语内容和课本内容的对比,发现两者之间的差异,以提高学生的实际交际能力为主要目的,在一定程度上改变课本的内容或者在进行课本教学的过程中增加实际应用英语的教学成分,使得学生不仅仅能够在我国教育体制下获得生存,而且使得学生在真正走向社会之后能够很好地生存。当然,如果我国的教育部门能够认识到我国英语教育中存在的问题,认识到教学课本内容存在的局限性,在制定教学课本之前,能够首先通过语料库进行分析,在保证教材实用性的条件下再进行印刷出版,最后应用到高职英语教学中,那么我国的高职英语教学的质量必然会得到很大程度地提高。

2语料库语言学在高职英语教学中的应用

2.1通过语料库语言学来转变语言现象处理方面的观念

语料库语言学利用计算机分析和统计技术对于英语词汇、词组、语法结构等的使用频率进行统计,通过结构统计来发现英语词汇中的高频词汇,而高频词汇极易出现在英语文章中,而且在口语中的使用频率也要远远高于其他词汇的使用频率。因为英语并不是我国的本族语言,因此没有以英语为母语的一些国家的学生进行英语学习的较好的学习环境,而且由于高职学校的学生除了进行英语学习还有很多其他的重点科目需要学习,因此对于学生而言,他们的学习精力也是有限的,如何能够使得高职学校的学生能够在有限的时间内获得英语学习方面的最大提高,成为高职学校关注的焦点。语料库语言学对英语中的一些高频词汇、高频词组、高频语法结构进行了统计,而这些高频词汇、高频词组、高频语法结构是英语学习者在进行相关考试和进行实际英语交际中使用频率最高,最容易用到的,为了在保证学生学习质量的前提下尽量减少学生的学习负担,提高教学质量和教学效率,教师在进行课程讲解的过程中,要尽量的减少不必要的词汇或者词组、语句的介绍,重点强调对高频词汇、高频词组、高频语法结构的讲解,并通过反复练习使学生能够深入了解高频语法结构,能够熟练掌握和应用高频词汇和高频词组,使得学生既能够在考试中拿到高分,又能够在实际应用中做到轻车熟路。

2.2通过语料库语言学来更清楚认识各种语域变体

认识语域变体对于在不同语域中语言形式的变化的认识,而对于各种语域变体的认识将直接关系到学生进行实际英语应用的过程中能否做到应对自如[3]。例如,一位很有名的语言学研究人员Svartvik就利用语料库对动词的被动语态的应用进行了深入地研究,并得出结论被动语态应用频率最高的语域为科技文献,而被动语态应用频率稍微低一些的语域是新闻报道,而被动语态在广告中的应用频率是最低的。而Rundell则对语料库语言学的口语部分进行了深入研究,研究发现了begin和start虽然在汉语意思中没有差异,然而两者在口语和书面语中的使用频率却大不相同,其中begin多在书面语中使用,而start则多在口语中使用。另外,他还发现一些词汇的使用频率不仅和语境有关系而且和使用者的年龄也有很大关系。例如年长者在肯定句中喜欢使用shall而年轻人却不然。教师通过对语料库语言学的研究来加深对各种语域变体的理解和认识,以此来调整讲课重点,并将这些用法的常用语境,注意事项等详细介绍给学生,为学生未来进行英语交际奠定坚实的基础。

2.3通过语料库语言学来帮助学生学习地道的英语

由于受教学方法和教学体制的限制,我国的高职英语教育培养出来的学生与英语本族语者的英语水平有很大差距,为了缩小我国高职英语教育培养出来的学生和英语本族语者之间英语应用水平的差距,就必须首先找到两者在使用英语过程中的不同之处,并对我国高职学校的学生对英语应用的一些错误进行及时地纠正。而若想对两者英语应用的差异进行比较,最常用的一种方法就是建立学习者口语和书面语的语料库,然后再建立英语本族者的语料库,然后通过计算机分析系统对两个语料库的词汇使用,语法结构等进行比对分析,从而找出两者之间的差异,而这也就为教学内容的完善提供了重要的线索和信息。

英语语言学论文例6

2高职英语教学中存在的问题

在高职院校的课程当中,英语的重要性是不言而喻的,但是高职英语目前的教学成果却并不乐观。大多数高职院校的学生基础水平都较低,对英语学习存在着一定的抵触情绪。传统教学内容较为古板,教学方式较为单一,这些使得课堂气氛比较沉闷,导致学生不能够集中注意力,从而使知识在传递的过程中受到阻力。长此以往,学生能力就得不到良好的锻炼,造成了高职英语教学发展停滞不前的局面,同时也使得学生在英语方面的能力得不到有效的提高。英语语言学下的教学是从最基本的词汇、词型、语音以及跨文化交际等多重角度实施教学,能够让教学质量得到大幅度提升。

3英语语言学角度下高职英语教学的有效策略

3.1词型学、词汇学与高职英语教学的融合

在英语语言学中词型学对高职英语的学习有着很大的帮助。词型学主要是分析单词的构型,构型学中的复合法、派生法、转化法等都有助于高职英语的教学。构词学中的理论可以帮助学生对高职英语学习中出现的大量单词进行构型的分析,从而帮助学生更加牢固快速地记忆单词,对学生单词记忆能力的培训很有好处。

3.2音系、音位学与高职英语教学的融合

音系、音位学是发音方面的研究理论,涉及到发音的方式、发音的部位、不同音之间的关系以及语调等等。目前,中国的学生对英语的掌握大多数都在书面上。特别是对于高职院校的学生来说,口语和听力能力普遍较弱。这也是高职英语课堂上有待集中解决的一个问题。音系和音位的学习能够有效帮助学生纠正自己的发音和语调,使其口语更为正宗和准确,进而锻炼听的能力,使听读能力更上一个台阶。

3.3认知语言学与高职英语教学的融合

认知语言学出现于20世纪90年代,认知语言学的理论是以人类认知一切事物的态度与方式作为出发点对语言学进行研究的一项理论。这种理论常常被应用于隐喻等修辞方式的教学当中。众所周知,在英语中存在着大量的隐喻,很多学生在翻译上不能够准确地分析出语句正确意思。例如,“Today,itcanbesaidthatwheelsrunAmerica,ThefourrobbertriesoftheautomobilemovesAmericathroughworkandplay.”这句话可以翻译为“美国是靠四个轮子来支撑的,四个轮子的运转能够带动美国的工作和娱乐。”其中“wheelsrunAmerica”就隐喻汽车产业对美国国民经济发展的重要性。类似这种例子在高职英语中还有很多,要想准确地翻译出语句的意思,就要让学生有效地将认知语言学与英语翻译结合起来学习。

3.4非言语交际与高职英语教学的融合

非言语交际是指除了言语交际之外的所有交际方式的总和。非言语交际的方式是多种多样的,比如身体的动作、面部的表情、眼神的交流等等都属于非言语交际的范畴。在高职英语课程的教学当中,对非言语交际的应用是非常多的,有专家曾经专门作过一项调查研究,研究表明一堂课上教师的言语交际仅占20%,而其余的80%全部来自于非言语交际。这个实验直观地证明了在英语课堂上非言语交际的重要性。老师利用非言语交际的手段在与学生进行交流的时候,能够更好地向学生传达教学信息,带动学生的各种感官进行知识学习,有效地提高课堂教学效率,对学生交际能力的培养有着显著的帮助。

英语语言学论文例7

各大高校为适应社会对外语人才需求的多元化,并且为了培养综合性人才,开设了多种复合专业。而这些课程的叠加,更是增加了课程教学的难度,同时又降低了对纯语种学习的要求。语言学的学习既有理论研究,又有实际的应用。这种复合专业课程的开设减少了英语语言学的课时,会导致学生无法在规定课时内学到相应的内容,教师在课程的教授上也会缺乏详细性和系统性。长此以往,教学质量便得不到保障,培养综合性人才的目的也无法真正实现。

(二)教学理念和内容的缺陷

课程的设置体现高校教学理念。很多高校的教师仅仅把语言当作是交流工具,根本无法深入挖掘语言的魅力。与此同时,高校选择的英语语言学教材内容多且难度大,这样很容易使学生产生畏难情绪,丧失了学习的信心。教师也难以很好地向学生诠释教材的内容。语言本就是兼具深度和广度的,涉及政治、经济、文化等各个方面。因此,英语语言学课程难度较大,偏向于理论性、抽象性,内容枯燥。在这种情况下,学校没有先进教学理念的指导,教师仍是纯粹讲授教材,学生被动学习,更是让英语语言学枯燥乏味。学生会觉得该门课程毫无实用性,不愿意学,进而老师也不愿意教授。如此恶性循环,语言学的发展会越来越缓慢。

(三)教学方法尚有不足

除了上述问题,教学方法也还存在缺陷。现阶段,我国的英语教学还是沿袭传统教学模式,以教师授课为主,学生的课堂参与受到限制,课堂显得枯燥无趣。众所周知,只有在活跃的语言环境下,才能最大限度发挥英语教学的作用,有效提高英语教学质量。因此,高校英语教师要营造良好的英语语言环境,结合教材中的理论知识,培养学生的语言交际能力与英语专业知识应用能力,突破传统英语教学中的瓶颈,改变英语理论知识与英语实际应用能力脱节的现象。只有从改善教学方法入手,充分调动学生的学习兴趣、激发学生的学习积极性,才能有效提高教学质量,实现英语教学目标。在新课程改革背景下,传统教学中以教师为主导、学生被动接受知识的课程模式,已经不能满足现行教学目标的要求,并且一味地灌输知识会造成学生的厌倦情绪和排斥心理,最终致使教师的辛勤教学失去意义,学生成绩得不到提高。

二、针对出现的一些问题提出的改革设想

(一)更新教学观念,活跃教学气氛

教师应该明确学生才是学习的主体,教师只是他们学习过程中的引导者和协助者。自从开展素质教育以来,我国在教育方面投入巨额资金,就是为了全面提高学生的学习能力。教师应该更加关注教育理论的动态,及时更新教学方式,拓宽事业,学会换位思考,认识教师与学生的互动关系,探究能够最有效地帮助学生学到知识的教学模式。课堂是师生之间相互交流、沟通的主要场所。教师在课堂之上只知道不停地把知识往外拿,却没有了解学生接受的情况,没有交流就没有了解,不与学生进行互动,就永远不会知道学生在想些什么。在课堂上,教师应该打破教师拿、学生接的传统教学模式,提高学生的课堂参与意识,多给学生交流的机会,突出学生的教学主体地位。第一,可以营造出活跃的教学氛围,给学生一个轻松、愉悦的教学环境,学生才有可能积极、自觉地参与学习。第二,教师要突出学生的主体地位,尊重学生,倾听学生的发言,对于错误的理论和解答要及时采取合理的引导,重点是要培养学生良好的课堂习惯和思维方式。第三,教师要退居到引导者的地位,积极促成学生间的语言交流,形成以学生为中心、以互动式学习为主要方向、以学生自主学习为主要模式、以教师教学为辅助动力的英语教学。

(二)慎重选择教材,创新评估形式

结合实际情况,选择更贴近学生生活的教材,同时还要考虑到该教材的实用性,选取与学生息息相关的教学材料,在教学过程中使学生充分感受到英语这门学科的魅力。只有达到以上各项条件的教材,才能承载英语教学实用性和理论性相结合的要求,在传达教学知识点的基础之上,提高学生的兴趣与学习积极性。在教学过程中,教师可以采取通俗化的语言,加深学生对教材内容的理解。另外,还要积极创新评价方式。以往的教学评价方式,主要是以学生最终的学习成绩为出发点,忽略对学生学习过程的激励以及学生学习方法的调整。因此,教师要及时调整课堂评价重心,以观察学生的学习过程为主,增加对学生日常学习表现的评估,包括课后作业、课堂参与情况、课外实践活动等。

(三)充分利用多媒体教学设备,创造良好的教学条件

随着科技的飞速发展,多媒体数字设备在教学中也得到了广泛的应用,并且取得良好的成效。教师要清楚地认识到多媒体教学设备在实际教学中的重要地位,遵循多媒体课件的制作原则,深入研究多媒体课件的制作方式,为英语教学创造良好的教学条件,以学生的诉求为中心,以提高教学质量为主要目标合理地应用多媒体教学设备,为英语教学课堂提供,生动有趣的教学素材(音频、视频、图片),充分提高学生的学习兴趣,提高学习效率,从而达到英语教学的实质目标。

英语语言学论文例8

由于虚拟大学英语学习社区的受众体具有较强的针对性,因此其群组关系较为单纯,主要涉及教师、学习者以及社区管理员。在社区的生态系统中,教师相当于食物链中的生产者,其主要任务不仅是作为知识传授者、疑难问题解答者,而且是资源提供者和管理者、教学管理者、教学活动参与者、信息反馈者,还应该是意见领袖;管理人员是食物链中的分解者,主要负责保障学习网络的畅通,他们对部分垃圾信息和不良观念进行监控并隔离,同时重组各种学习资源,以负责维护社区环境的清洁;学习者则充当消费者的角色,通过合理利用教师与管理员共同创建的学习环境与学习资源,满足提升个人的英语能力的需求。

(二)虚拟大学英语学习社区中的社会环境

虚拟大学英语学习社区与现实课堂教学的最大区别源自于社会环境。其主要原因是由于社会互动是营造社会环境最为核心的因素,而在现实课堂教师很难系统组织以集体为单位的互动。虚拟学习社区倡导通过社会互动构建集体智慧系统。“集体智慧系统是个人学习和集体学习的一个动态的、有活力的‘生态系统’。在这一系统中,个体间会显现意义模式、协同流、远见卓识、灵感互动、相互启迪、互惠互利和共同成长。”因此,也可认为大学英语虚拟学习社区中的社会环境是伴随着集体智慧系统的构建而形成的。在此过程中,学生通过语言交际达到知识信息交流、情感沟通以形成社区归属感和认同感,最终达到创建知识型社会的目的。而这种社会环境的营造在虚拟大学英语学习社区中主要依赖一些语言输出平台得以实现。

(三)虚拟大学英语学习社区中的文化环境

“语言系统本身就是构成文化大系统的各种要素之一;另一方面文化大系统的其他要素又必须借助语言来表达。”虚拟大学英语学习社区的应用具有鲜明的目的性,英语在其中的角色不仅仅是一种文化形式,更是社区的主流文化环境。由于其使用者主要针对中国学生,因而现实教学中常常出现的“异语互补”现象在虚拟文化环境中也不可避免。但与现实语言文化环境不同的是,现实环境中语言的学习一般先行于文化,例如在传统教学中,词汇、语法的学习一般都先行于文化学习,这也可以理解为语言是文化的载体的一种表现。而在大学英语虚拟学习社区中,文化材料的学习是驱动语言输出的主要手段。同时,由于文化材料的形式不拘泥于言语、文字性形式,图片、无声影像都有可能被利用,并且海量学习材料,以及学习材料选择的自主性也使得针对文化材料的词汇与语法的教学无法实现。因此,以文化学习为目的,进而提高英语水平,是文化先行于语言的一种表现。从教学文化环境来看,由于当前大部分大学英语教材都采用单元主题式教学,这意味着当虚拟英语学习社区与大学英语教学相融合时,社区的文化主题环境并不是恒定不变的,它会根据教学需要,通过一些语言输入板块提供文化材料引导学生融入即时的文化环境,进而通过完成一些自主、合作学习任务,达到驱动语言输出的目的。

二、虚拟大学英语学习社区的建构

“虚拟学习社区是一个通过ICT在Internet上或者是在局域网内创建的学习环境。在这个环境中,人们拥有一个共同的目标,进行平等的交流与合作。一般来说,虚拟学习社区具有以下的一些功能:(1)提供一个方便的、有明确学习目标的多用户学习环境;(2)通过虚拟空间,克服时间上和地域上的界限;(3)便于学习者、教师和其他的人进行交流与合作;(4)允许教师和外部专家随时对学生的学习进行评价。一般虚拟大学英语学习社区主要由三部分组成:学习者系统、教师系统,技术管理系统(此系统属于技术支持层面,本文不作详细介绍)。其中在教学中起核心作用的是学习者系统,该系统以Krashen的可理解性语言输入假设和Swain的的可理解性语言输出假设为指导理论,一般以语言输入为出发点,语言输出为落脚点构建。

(一)学习者系统

学习者应用系统包括语言输入和输出两大模块。前者主要是听力和阅读资源,后者主要是书面和口头交流素材和活动。

1.语言输入模块

“听”和“读”是获取知识和信息的渠道,所以被称作接受性语言技能。在虚拟大学英语学习社区学生应用系统中,一般利用听力和阅读资源库构建语言输入模块。视听资源库中包括四、六级听力考试真题库、大学英语1-6级模拟试题库、英文影视点播、英文金曲、英语新闻广播、主题拓展听力资料等栏目。阅读资源库包括经典英文作品节选与赏析、教师笔记、电子书报、社区论坛资料、主题拓展阅读材料、教师答疑等栏目。上述资源库的建设是开放的,社区内的学习者和教师均可添加资料。但是,教师必须对学生上传的资料进行审阅,把好语言、内容质量关,还要核对材料的分类是否合理,以保障学习者的现有语言水平与社区资源相匹配,为可理解性输入创造客观条件。

2.语言输出模块

“说”和“写”是语言表达手段,故而称作输出性语言技能。在虚拟大学英语学习社区中,输出模块由“口语”和“写作”两个栏目构成。“口语表达”栏目主要通过人与人之间的实时语音聊天(例如生———生间、师———生间对话)、人机对话、小组讨论等来提高学生的口语交际能力。“写作交流”栏目则包括写作素材库、主题论坛、高手笔会、真情流露、作品展示台等部分组成。其主要目的是激发学生创作热情、提供书面阐述个人观点和情感抒发“、晾晒”作品的机会和平台,强化写作练习,提高学生书面表达能力。同时也对输入的学习材料是否真的做到“可理解”进行检测。学生应用系统是语言输入与输出共存一体的产物,是学生通过听、说、读、写活动不断提高英语语言综合运用能力的平台。

(二)教师系统

在虚拟大学英语学习社区中,教师的角色已远远超出其在传统教学中的定位。教师不仅是知识传授者、疑难问题解答者,而且是资源提供者和管理者、系统的维护者、教学管理者、教学活动参与者、信息反馈者,还应该是意见领袖。这些职能使教师成为学习者系统有效运行的保障。

1.管理者职能

教师社区管理者的角色决定了将其管理职能划分为三部分,即教学管理、资源管理及系统管理。(1)教学管理网络自主学习研究表明,放任自流式的自主学习往往达不到预期的学习效果,教师必须对学生的自主学习予以指导。要帮助学生制定合理的学习目标、选择恰当的学习内容、设计多样化的学习活动。只有这样,才能使学生的学习目标明确、有序进行,避免盲目性和无组织性。教学管理模块的主要功能是要发挥教师的指导作用。教师可以采用教学公告的形式教学目标、学习内容、教学安排、教学活动等,使学生对预期的教学目标有所了解,驱动学生对社区的学习资料和学习活动的及时关注,吸引学生积极参与到社区组织的教学活动中。教师作为教学组织者、管理者的职能,还可以通过在线课堂实现。该职能在社区教学过程中为语言学习由输入到输出提供支架,对学生起引导、启发和监控的作用。(2)资源管理在社区中教师对资源的管理,首先是上传与更新学习资料,并且根据学习资料的内容、语言难度,进行分层和分类,便于不同水平的学生迅速找到适合自己水平和兴趣的学习内容。其次,教师需建立一个工具库和试题库,电子词典、语料库、电子书签等工具将为学生在线学习提供便利,试题库为学生提供检测学习效果的平台。最后,教师还要对论坛中学生所发帖子的合法性、合理性进行及时监控,以避免有碍于学生心理健康的文字、图片污染社区环境。这一职能使得教师为语言输入环节直接提供土壤,为学生的可理解性输入提供客观条件。

2.参与者职能

除了管理者角色外,教师还是社区活动的参与者。作为社区的一员,教师以不同的身份、不同的方式参与到社区活动中。他或以咨询专家身份出现、或以意见领袖出现、亦或以信息反馈者的身份出现。(1)咨询专家在学习过程中,学习者不可避免地会遇到一些问题和学习困难,如果不能及时得到问题的答复或对难题的解决,问题积累过多时,学生会逐渐丧失学习兴趣和积极性。所以答疑是教学中的一个重要环节。根据美国心理学专家CharlesCurran创设的社团学习法(communitylanguagelearning),语言教学遵循“咨询”原则,即一个人为另一个有问题的人提供建议、帮助和支持。教师的角色就是咨询专家或顾问,学生是“病人”或“顾客”。虚拟大学英语学习社区跨越了时空的限制,教师可利用社区的实时或异时交流工具及时完成“答疑”工作。但是,教师的答疑一般是简单地公布答案。作为“咨询专家”,学生输入信息堵塞时帮助梳理信息,帮助学生达到可理解性输出,即启发、引导学生主动探究问题和寻找问题的答案是这一职能的目的。(2)意见领袖教师和其他社区成员一样,可以积极参与到社区活动中,共同构建社会网络。例如,在社区论坛讨论活动时,教师作为其中一员,可以发表自己的观点、见解。由于教师自身所具有的渊博的专业知识,以及教师作为教学组织者、管理者的身份等因素,教师在社会网络中还发挥着意见领袖的作用。正如王陆和马如霞指出“,任课教师是虚拟学习社区社会网络中的意见领袖,且为最核心的意见领袖。”,其核心价值在于引导学生以正确的主线进行可理解性语言输入与输出学习。“意见领袖既是传播过程中的受众,同时又是传播者。”虚拟大学英语学习社区中,教师一般通过与学习者共用的社区论坛和在线聊天发挥其意见领袖的作用。

3.信息反馈职能

不论是在传统课堂还是虚拟学习社区,教师必须向学生反馈学习活动的开展情况和学习效果,学生根据教师反馈的信息,及时调整学习策略,提高学习效率。(1)作业信息反馈批改作业是教师监控学生学习过程和学习效果的方法之一。在虚拟大学英语学习社区,教师及时浏览学生提交的书面作业并提供反馈信息,一方面可以了解学生学习内容掌握程度,并据此及时调整教学策略、教学重点及进度。另一方面有利于督促学生按时完成学习任务,养成良好的学习习惯,以免过度自主化而形成惰性。(2)学习活动信息反馈作为学习活动的组织者、参与者,教师通过实时观察、在线学习记录,能够全面掌握学生在学习活动中的表现、活动的进展情况等。及时给学生反馈学习活动信息和教学建议,对表现突出的学生提出表扬,对不太积极的同学予以鼓励和督促,是学习活动顺利开展的保障。信息的反馈职能通过对作业信息和活动信息反馈,在对本轮学习进行总结评判的同时,也为下一轮语言输入与输出活动埋下伏笔,是螺旋式学习的节点。

英语语言学论文例9

二.西方文论和英语语言学的相互影响

(一)形式主义对西方文论的影响

起初语言学对西方文论的影响是关于形式主义所讲的文学,形式主义对文学史的研究,是把作品看成意识之外的现实,即作品本身与作者创作意识并没有必然联系,包括作者在创作时对作品赋予的特殊感情意识以及社会发展对作者本身的影响,形式主义将这些因素与文本隔离开来对作品的内在发展规律进行研究。在分析作品时排除社会意识形态和社会发展对其的影响,仅对创作技巧和语言结构成分系列作分析,经过如此纯粹且封闭式的文学性分析,形式主义者认为,文学作品内部有着必然的发展规律,不随社会时代的变迁而受影响。对于纯粹艺术形式的探讨导致了西方文论开始偏重于语言学的影响,语言学家索绪尔提出语言的历时性和共时性,历时性即强调读者阅读时与文本存在的历史间隔。共时性则与历时性相对,语言共时性的研究,即对一段时间内语言系统中各个成分之间的逻辑,以及语言结构在该时间段内所代表的人类心理因素的研究,这些因素和成分意义都是为该时期的同一集体意识所感觉到的。而语言的历时性则强调的是语言成分在不同时间段连续和互相替代的性质,如古汉语中的“乃”被现代汉语中的“是”所替代,这便是语言历时性的研究。形式主义强调的便是语言结构成分分析,因此文学艺术理论开始逐渐受到语言学的深层影响。

(二)英语语言学研究

英语语言学的研究范畴包括普通语言学、语音学、音系学、形态学、句法学、语义学、语用学、社会语言学、心理语言学、应用语言学和人类语言学等。文学作家往往是对社会语言学、心理语言学和人类语言学进行深刻的研究才有流传至今而不朽的文学著作。

英语语言学的形成最初是来自西方哲学,源自哲学的理论成果。语言和言语的提出区分给传统语言观念带来了很大的影响,英语语言学不只是对单个语句的意义做研究,而且是要对整个语言符号系统研究。语言本身只有与客观对象建立联系才产生了意义。这样的理论提出为二十世纪语言学的研究和西方文论对语言本体的研究提供了契机。语言学本身经历了很多的变革,二十世纪初得到了空前发展,西方文论随着这一思潮的影响也逐渐由语言学批判转为话语学批判。

(三)文学语言学批评在文学研究中的应用

西方文论延用了语言学的很多有价值观念,用语言学的范式来研究文本的意义,以此来寻找文学内在的不受外界影响的根本规律。此研究倾向称作文学语言学批评。文学语言学批评主要是采用语言学的研究方式来对文学进行研究,文学语言学批评将文学的研究对象分为确定和不确定两方面,确定性的研究是对研究对象共性的找寻发现,但是语言做为文学创作的载体,又是表征客观事物的符号,本身的不确定性就极其明显。文学话语批评是语言环境和话语两者的联系,多组对话构成的语境可由读者自己进行选择,所以文学话语批评本身也具有不确定性。而由语言学影响产生的文学语言学批评已经说明了语言学在西方文论中占据着越来越显著的地位。

(四)英语语言学和西方文论的相互影响

英语语言学论文例10

2.语言学习难度。第7~11项是关于学生对“语言学习难度”的认识。从第7和第8项数据看,绝大多数同学对英语的总体难度的认识比较平均,并不认为英语要比别的课程难学;66.7%的同学觉得记忆单词是最大的障碍。高达75%的同学同意听懂英语比看懂英语难。这说明词汇仍然是高职学生英语学习的一大障碍,对英语听力难度的认识也是符合现实情况的。

3.语言学习性质。第12~17项是学生对“语言学习性质”的认识。奇怪的是,仍然有52.2%的同学认为,“英语学习最重要的是要有个好老师”,这与第3项似乎相矛盾。同学们对环境在英语学习中所起的作用有很高的认可度(达82.6%);83.6%的同学同意“英语学习最重要的是学会用英语与人交流和阅读英文报刊杂志”,与此相应的是,只有相对少数的同学偏重语法、词汇和翻译的学习。这说明同学们正逐步从重视英语语言知识的学习转向重视语言技能的习得。

4.学习和交际策略。第18~28项是学生对“语言学习策略和交际策略”的认识。从数据看,同学们的学习策略仍然深受传统语言学习观念的影响:分别有92.3%、57.2%、91.2%和90.1%的同学同意“记忆单词对学好英语很重要”、“背诵是学好英语的好方法”、“朗读对学好英语非常重要”和“多重复和多练习对学好英语很重要”。从23、24、25项的数据看,同学们运用交际策略的水平仍有待培养和提高。虽然有接近一半(48.4%)的同学在课堂上会积极主动地说英语或回答老师的问题,但是,在课外却只有19.8%的人会利用这样的机会。并且,仍然有29.7%的人对这样的策略不置可否。从27项的数据看,现在的学习者面对说母语者时变得越来越自信,72.5%的人渴望与英美人士面对面交流。只有7.7%的人否定互联网在英语学习方面的作用,68.1%的人对此持认同的态度。由此可看出,他们对于高科技在语言学习中的作用的认识得到了提高。

5.学习动机。问卷的最后一部分是关于英语语言学习动机的。这里的动机可分为工具性动机(29、30项)、综合性动机(31、32、33项)和成就动机(34和35项)。从数据看,同学们的工具性动机在很高的水平上,分别有83.6%和74.8%的人觉得,“英语好有机会找到好工作”、“英语好前途更光明”。有61.5%的学生是凭兴趣学习英语的。这说明兴趣在高职学生的英语学习中占据比较重要的位置。虽然第32和33项的水平也接近一半,但总体看,同学们的工具性动机要远强于综合性动机,成就动机水平最低(虽然有34.1%和22%的同学分别对34和35项做出了肯定回答)。其中的原因值得我们进行深入的研究。

二、结论与启示

1.高职学生对自己的英语语言学习能力缺乏自信,他们认为别人的学习能力比自己强,这跟他们自身不成功的学习经历密不可分,有部分同学的英语学习经历可能可以用“惨不忍睹”来形容。所以,在英语学习上,他们表现得不自信,完全在情理之中。另外,他们一方面对于通过努力获得成功充满信心,另一方面却又强调老师和环境的作用,这一矛盾的观念反映出同学们还是存在较强的依赖性。

2.高职学生对英语课程总体难度的认识比较平均,并没有将英语看作特别难的课程,这出乎我们的意料。根据我们日常的观察,通常,我们觉得这些同学的英语基础这么弱,他们肯定普遍会觉得英语是特别难学的课程。调查结果的出入,提示我们要更加深入地挖掘原因。

3.过度强调词汇学习的观念在高职学生中仍然根深蒂固。虽然在淡化语法、侧重语言技能、强调语言交际功能方面有些可喜变化,但是绝大多数人还是将词汇学习看成英语学习中最重要、最困难的事情。

4.学习与交际策略受传统观念影响仍然严重。其中,认知策略受传统观念影响最为明显,交际策略出现积极的变化,社会交往策略变化明显。

5.高职学生学习英语的功利色彩浓厚,工具性动机明显偏高,成就动机仍然偏低。工具性动机偏高容易产生急功近利的思想,总期望在短期内就能取得明显的效果,而不愿意去思考语言学习的本质等问题。他们一旦遭遇挫折,容易丧失信心,给学习带来很大的负面影响。过低的成就动机容易打击学生学习英语的兴趣和热情,这也是我国各级各类学校普遍存在的一个现象。

基于以上认识,我们在教学过程中应该从如下几个方面入手,转变学生观念,提高他们的学习效率。

1.高职院校教师要转变教学观念,转换自身角色。高职学生是一个比较特殊的群体,之所以进入了高职,本身就说明他们在中学阶段就不是一个成功的学习者,在很多方面都存在这样或那样的问题,英语学习肯定不会例外。大学对他们来说,是一个完全不同的环境,没有做好观念转变的准备,学生很难有成功的转身。这就要求我们老师要改变只是传授语言知识的思想,要从语言知识的“传授者”转变为学生英语学习的“指导者、帮助者或帮促者”,指导、引领学生转变学习观念,帮助其调整学习策略,让其主动从“LearnaboutEnglish”往“LearnEnglish”方向转变。

英语语言学论文例11

二、如何在教学中教授文化背景知识

向学生教授文化背景知识实属不易,首先教师必须熟悉两种语言文化的区别,另外,教师要能够提供文化信息并能让学生在不同的场合下正确地表达自己,后者尤为重要。

1.选择合理的教学材料

首先教学材料很重要,外文材料和一些真实性的材料一定要占有部分比例。现在有很多儿童的英语教学教材都是由英国或美国的语言学家参与编写的,就比较有实际意义。特别是对话,真实的材料有时会涉及一些社会因素或一些社会活动,因此它会影响到说话者的一些真实行为。此外,教师还应带有目的性的解释一些材料中所涉及的背景知识。下面是一段对话:Helen:Hello,Alice.Alice:Hello,I’mgoingtogetamagazineandsomechocolate.Wouldyouliketogowithme?Helen:OK.Let’sgotothatnewsagentinthecorner.Iwantsomecigarettes.Alice:Iwanttogototheonedowntheroad.I’vegottosendoffthisparcelandthereisapostofficeinthatone.从这段对话中可以了解到,在英国一些报刊经销商店不仅卖糖和香烟,而且内设有邮局,人们可以寄信和寄包裹,但在中国,没有这样的报刊经销商店。如果教师不给予一些解释,那么学生就会感到困惑。

2.鼓励广泛阅读

鼓励学生大量的阅读,包括小说、杂志、报纸等,对于大多数的学生来说,西方文化知识的习得,主要依靠阅读材料。学生通过学习这些材料来了解人们的心理、社会角色、习俗、习惯和社会关系等。学生在阅读时教师可以指导,学生就能积累更多的文化背景知识。通过大量的阅读,学生对文化的理解就会变得完整、成熟。

3.在课堂上要注意正确用词

在课堂上教师应该注意正确的语言形式和语言的合理用法。在课堂上可以开展角色扮演的活动,学生扮演某个角色或根据一个特定的角色开展一段对话。教师应当注重引导,并指出他的表达方式中不恰当的地方。此外,提醒学生注意细节,如发音、语调、面部表情、手势等。

4.多利用地道的原文录像带和电影

在教学方面多利用原版英文录像带和电影,观看后讨论是非常有效的。当学生和教师在看录像带或电影时,他们会更多地注意日常生活的场景,如店主与顾客之间的对话、如何打电话、在街上见面时的寒暄等。看完后,教师和学生可以交换观点并且互相补充。