时间:2023-03-22 17:46:44
序论:速发表网结合其深厚的文秘经验,特别为您筛选了11篇国际音标论文范文。如果您需要更多原创资料,欢迎随时与我们的客服老师联系,希望您能从中汲取灵感和知识!

二、理论基础与研究设计
迁移理论是语言习得研究的一个重要理论,根据原有知识是否发挥积极作用可分为正迁移和负迁移。即已习得的语言知识对另一门语言在学习和处理上起到积极作用,产生正面影响,叫做正迁移,反之为负迁移。本文研究的具体问题为:如果高校学生学习现代汉语,之前英语的字母的语音及单词的国际音标是否会对现代汉语国际音标的学习造成干扰,如果有干扰,干扰程度如何?如何避免这种干扰,本文试图通过调查实验的方法来解决这些问题。在调查时考虑到有无学过英语国际音标的差异,非中文专业学际音标的差异,特别是其中英语专业和非英语专业的差别。
三、中文系中英语对汉语国际音标学习的负迁移
我们在中文系中选取了130人进行调查,其中以前学过英语的有100人,未学过英语的有30人。在设计调查材料时尽量选取与汉语音节相近的英文单词。如can在英语中国际音标为[k?n],而在汉语中为[tshan],同时考察其中元音和辅音的影响情况。为方便论述,将学过英语的学生简称为A,未学过英语的学生简称为B,现将对辅音的影响列表如下:
根据调查的结果,现代汉语国际音标的学习明显地受到英语国际音标的影响,呈现出以下特点:(1)m、f、n、l等字母的汉语英语国际音标形式与其字母完全相同,无从考虑其影响,在记音时准确率很高。(2)同一字母在英语中的音标形式越复杂,对汉语的干扰即负迁移就越大,如zh、ch、sh、z、c、s等字母的音,在英语中有一些相似的音[d?]、[t?]、[?]、[s]、[z]。(3)不仅英语国际音标会对汉语国际音标的学生产生干扰,而且汉语拼音也会对汉语国际音标的学习产生干扰,特别是从没学过英语,没接触过国际音标的学生,他们更多地是受到汉语拼音的干扰,相当比例的学生将这些音标和汉语拼音混在一起。
对元音音标学习的影响。汉语普通话中有10个元音,按照同类的方法,作了调查,结果如下:
通过以上的调查结果,我们可以得出以下结论:
(1)英语对汉语音标学习的影响极为复杂。因为英语中的一个字母可对应多个音素。如a可对应的音素有[?][?][ei][e][?][唬],汉语中/a/音位也存在着四个变体:[A][a][][?]。其中字母o也是如此。因此调查结果较为复杂,但总体上学过英语的学生在记录汉语音标时明显受到英语的影响。
(2)对于英语中所独有的而汉语中没有的音,或者汉语中所特有而英语中没有的音,英语对汉语的影响几乎没有。如长元音仅出现在英语中,而汉语中没有,因此学生在记录汉语音标时不会出现这些长元音。另外是汉语中所独有的音,英语中没有的音,如er,虽然记音时会出现错误,但不是受英语的干扰造成的,因为英语中根本没有此类音。
(3)除了受英语的干扰之外,还受到汉语拼音的影响,特别是er、-i(前)、-i(后)的音标更多地是受到拼音字母的干扰。
四、非中文专业学习现代汉语语音的情况
在高校中可以利用课余时间选修其他专业的课程,其中有英语专业和非英语专业的学生,虽然非英语专业的学生也学习英语,但是却没有英语专业的学生那么精通,那么他们学习现代汉语国际音标的情况怎样,受到英语的影响是否有差别。我们在英语专业和非英语专业各抽取100名学生进行调查,为方便进行论述,英语专业学生用C代替,非英语专业的学生用D来代替。他们对汉语辅音音标学习的影响如下:
此表可以得出以下结论:
(1)非英语专业中,英语专业和非英语专业的汉语辅音音标学习效果相差无几,但是还是可以明显地看出英语专业更易受英语国际音标的影响。
(2)在记录汉语国际音标时,英语专业和非英语专业的学生都不同程度地受到汉语拼音字母的影响,特别是zh,ch,sh,ng的音标,将其记作[zh][ch][sh][ng]就是受到汉语拼音字母的影响,因为英语和汉语中根本没有这些音。
对汉语元音音标的学习干扰调查结果如下:
通过此表,我们可以得出以下结论:
(1)非英语专业中,英语专业和非英语专业的汉语元音音标学习效果相差无几,但是还是可以明显地看出英语专业更易受英语国际音标的影响。
(2)字母对应的音素越复杂,受到的影响越大,正确率越低,如字母a,无论在汉语中还是英语中对应的音都较多,因而学生标注的音标五花八门,受到的干扰就大。
通过辅音和元音的调查,我们发现非汉语专业学生汉语国际音标的学习效果不如汉语专业学生。原因在于非汉语专业学生把中文作为第二专业,学时较短,而且集中上课,因而学习效果不太理想,正确率普遍偏低。
五、应对策略
针对汉语国际音标标音出现的错误,建议采取以下策略帮助学生学习:
第一,加强汉英国际音标的比较,在汉语音标学习之前,学生已接触很长时间的英语音标,因此,英语音标在学生头脑中根深蒂固,在学习时要加强汉英国际音标的比较,特别是其差异之处。
第二,加强练习,为防止英语国际音标的干扰,要加强练习汉语国际音标,使其与英语国际音标相区分,在不断地练习、复习的反复过程中,完全掌握国际音标。
第三,在教学中注重教学技巧,认识到反迁移在汉语教学中的干扰,掌握语言习得的迁移理论,减少英语国际音标学习对汉语国际音标学习的干扰。
总之,本文通过调查问卷的方式,分析了英语国际音标学习对汉语国际音标学习的反迁移,并提出了应对策略,在此过程中发现汉语拼音也对国际音标的学习产生了干扰,具体干扰情况如何,仍需专文论述。
参考文献:
[1]董燕萍,鲁守春.外语对母语的负迁移:来自汉语拼音学习的证据[J].中国外语,2010(05).
一、引言
2002年教育部制定的《小学英语课程教学基本要求(试行)》、《九年义务教育全日制初级中学英语教学大纲(试用修订版)》、《全日制高级中学英语教学大纲(试验修订版),都对语音教学提出了不同的要求。在小学不学习国际音标,要求“能根据拼读规律读出简单的单词”。初中要求“能熟练地运用基本的拼读规则读出单音节和双音节词”“能熟练地运用基本拼读规则拼写单词”。高中要求“能借助常用的拼读规则和音标读生词”“能根据单词的发音和基本的拼读规则记忆单词的拼写形式”。
2003年教育部颁布的《普通高中英语课程标准(实验稿)》明确指出:“基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,综合语言运用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和能力等素养的整体发展的基础上……学习策略是提高学习效率、发展自主学习能力的保证。”足见语音在语言学习中的地位和作用。
二、文献综述
对中国学生的单词拼写语料库的研究和心理语言学分析研究证明,中国学生的拼写错误不仅和不正确的发音有关,而且与词形知识的储存有很大的关系(何安平,2001;肖旭月,2001;王雪文、孙蓝,2004)。肖旭月(2001)对中国学生的拼写错误进行了心理语言学分析,认为语音表征对中国学生的取词有很大影响。王雪文、孙蓝(2004)对中国学生的拼写错误通过语料库进行了再研究和分析,认为中国学生的拼写错误不仅与发音失误有关,而且与词形知识的储存有很大的关系。低水平学生的语音掌握不牢,绝大多数拼写错误属语音变异错误;高水平学习者词性知识的语音表征在心理词库中的存储较为清晰。但在高水平学习者中,形素转换型错误较低水平学生为多,不受发音影响的拼写形式造成了相当大的麻烦。中小学生在语音上存在问题,已经影响到了他们英语水平的进一步提高,妨碍了他们口语表达能力的发展,甚至影响到了大学阶段的进一步学习。
三、问题和归因
拼读生词的能力是语音学习的基础,是学习英语的钥匙。学生没有良好的拼读能力就不可能有过硬的语音技能。入门阶段拼读能力的教学会对学生各阶段的英语学习进度、效率、学习习惯和自学能力的培养有深远的影响。然而目前基础教育英语语音教学的效果与目的相距甚远。
存在的主要问题有:(1)很多学生学完音标后记不准、认不全。(2)许多学生没有独立识词的能力,学英语靠鹦鹉学舌,背单词靠死记单词字母顺序,给英语单词加注汉语拼音或汉字。(3)朗读时缺乏语流变音,不能表情答意,一些学生害怕当众朗读。(4)不会拼读单词造成单词记忆困难,大多数学生因为不具备拼读能力,最终导致两极分化。
其原因有以下几点。
1.孤立、分散教字母、音标,忽视音素。现行英语教材语音教学内容安排分散且学程长,不利于培养拼读能力,不能满足学生的学习需要,使学生从一开始就处于被动学习地位,学生学习英语的兴趣、自信心受挫,教学效果差。
2.学生对于最初学习的每个单词、每一句话都要跟老师重复、模仿。由于记不住单词和句子,学生不得已用汉字或汉语拼音标注单词。学生原想学完26个字母,就像自己学会汉语拼音字母可以认读汉字一样拼读英语单词,但残酷的事实与良好的愿望相差甚远。
3.汉字标音的尴尬。由于欠缺语音知识的学习,不懂得英语单词的拼写和发音存在一定的映射关系,不会利用一定的规则朗读、拼写或者记忆单词。令人担忧的是,英语学习者越来越低龄化。小孩子在刚开始读书时既要学汉语拼音,又要学26个英语字母,若再加上48个国际音标,则音、形经常容易混淆。当孩子面对这么多单词时又碰到了发音发不准、单词记不住等难题,于是很多孩子想到了标中文和汉语拼音。如单词“menu”(卖牛,简易音标ménū)、“dangerous”(蛋饺肉丝,简易音标dāngerous)“bus”爸死,“yes”爷死,“girls”哥死,“school”死光了等,严重影响了正确发音。学生拼写中国“China”(简易音标Chīna)时,会写为“Chaina”。究其原因是将/ai/误当作字母拼写了。
四、国际音标的再认识
制定于1888年的国际音标不是英语语言本身,不是自然规律。国际音标其本身并不发音,每个音标都是人为冠以不同的读音。48个音标是一种书面符号,通过人的眼睛把书面符号传到大脑;音是一种声波,通过人的耳朵把读音传到大脑,两者之间没有天然联系。符号本身是无声的,只看符号,无论符号多好都学不会发音,必须通过模仿别人的发音才能学传统。
英语国际音标标音错位,即张冠李戴,用张三的字母标李四的发音,如用/ei/标a的发音,用/i:/标e的发音,用/ai/标i的发音,用/?藜u/标o的发音,用/ju/标u的发音。
英语音标的作用之一是标出哪个字母发哪个音,使人们认识到一个单词的发音来自哪个字母,但标音错位极大地打乱了发音和字母的对应关系,使单词的音标和拼写字母之间形状相差悬殊,干扰了人们发现英语单词的发音规律。理想的音标符号应该能反映出一个发音来自哪个字母,使人们学会一个音标的同时,知道这个音标是由哪个字母发音的。
五、解决的途径和出路
退休教授乔治·肖(George Siao)自20世纪60年代期,经过长期潜心研究,反复验证,1998年初发明了适合我国国情、适合中国人学习特点的英语教学音标,满足广大英语学习者迫切需要一种简便、高效的注音工具——英语简易音标。“英语简易音标”以十个基本符号挑战48个国际音标英语,通过10个符号,直接在单词上标注,属直接标音法。由一横,一竖,一撇,一捺,一圈,一点,一钩,一尖等十个符号在单词上标注,直观易学。学生见符能读,见词能拼,再配上朗朗上口的记忆顺口溜和形体操,易教易学,轻易就能掌握英语语音秘诀。特别是没有了繁琐的元音字母组合读音规则,极易混淆的辅音字母、辅音字母组合的读音也轻松突破,一针见血地揭示了英语的发音奥秘。
参考文献:
[1]英语课程标准研制组.全日制义务教育英语课程标准(实验稿解读).北京师范大学出版社,2002.
[2]何安平.学生英语拼写错误分析[J].外语教学与研究,2001.3:199-205.
[3]罗立胜,张菜湘.英语语音教学的回顾及对目前英语语音教学的几点建议[J].外语与外语教学,2002.10:21-23.
[4]王雪文,孙蓝.中国学生英语拼写错误再分析[J].外语教学与研究,2004.4:299-303.
[5]肖旭月.语音表征在取词中拼写过程中的作用——中国学生英语拼写错误的心理语言学分析[J].外语教学与研究,2001.6:422-429.
论文关键词:英汉音义联系;象似性;国际音标体系
从记录语言符号的角度看,不同文字都记录语言的声音,但是任何文字都不仅仅记录声音,文字在记录语言符号的声音的同时,也记录语言符号的意义。传统语言学研究的重点在于揭示语言系统及其各要素发生和发展的结果;而音义联系研究的任务在于揭示创造和发展语言符号的动因。音义联系研究贯穿于整个语言研究史。这种关注从对语言起源的直觉猜想,发展到个案研究,再发展到对音义理论层面的探索。
一、语言直觉
关于语言起源的种种直觉猜想都坚持声音与意义之间存在着某些神秘的联系。
在西方,公元前4世纪,苏格拉底曾经就名称与事物的关系与当时其他两名学者展开论战。他说:“显然,名称乃是它所表示的事物的声音摹仿,取名字的人总是以声音来摹仿他所称谓的事物的。”他甚至认为每个字母都是摹仿一定的性质,或者表示一定的特征的。斯多葛学派提出“摹声说”,认为词是事物的心理映像,原始人类最初就是模拟声音为事物命名的。缪勒“本能论”(1868)也强调人类最初的语言是对自然的摹声,以求音与义之间的和谐。达尔文(1871)指出人的最初的语言是用来表达情感的词。
汉字研究也一再关注音义联系问题。老子认为名生于道,名与实同生同在,语言符号的音义结合有因可循。东汉学者刘熙在《释名》中明确地探讨了语言符号音义之间的关系。他指出:“名之于实,各有义类。”只是“百姓日称而不知其所以之意”。陈澧说:盖天下事物之象,人目见之,则心有意,意欲达之则口有声。意者,象乎事物而构之者也;声者,象乎意而宣之者也。文字者,所以为意与声之迹也。
二、个案研究
首先,拟声词研究一直是音义联系的重要方面。虽然在索绪尔提出语言符号的任意性原则的时候也意识到拟声词的特殊之处。在论证任意性的结尾部分,也承认了这些词源出于象征,部分是可以论证的。英汉相应拟声词在语音形式上存在很多相似性,这体现了不同民族对同一声音的听觉感知和声音模仿具有相似性(乌尔曼1962)。
其次,诗歌中的语音象征也是音义联系研究的主要方面。语音象征从文体学角度出发,其焦点是诗歌中词的音响特征对意境传达的作用。18世纪英国最伟大的诗人亚历山大·蒲柏(1688-1744)在《论批评》中早已指出“语音必须是语义的回声”。
第三,虽然英语属于表音文字,汉语属于表意文字,但是在音位表义上二者却有着异曲同工之妙——英语表现为同音位近义词,汉语表现为声同义通。在1653年,John Wallis在书中就列出了许多同音位近义词。并指出很多词因为分享相同的音位而表相似的意义。声同义通是指汉语研究中,从声音线索推求语源的方法。
第四,英语词源考证与汉语词族考证分别对音义关系做出了更加纵深的研究。词源考证是英语词汇研究的一个重要方面,它寻求词语的由来,以及那些仍存在或迷失的,体现造词理据的原义。汉语词族考证是以语音为经、语义为纬,将音同、音近,又属同一语义场的字词进行系联研究。
三、理论研究
1.象似性理论的提出
自从索绪尔提出语言符号的任意性原则后,任意性观点支配语言学界几十年。人们普遍接受语言符号的形式和意义之间的关系是约定俗成的,具有任意性特点,而语音和意义之间的关系也是偶然的。而近来,越来越多的实验证明语音与语意间存在着某些象似关系。19世纪美国实用主义和符号学创始人皮尔斯首次使用象似性这一术语来表示语言符号能指和所指之间的映照性象似关系,并指出语言中存在着大量的听觉象似现象。进入20世纪以后,自然派(naturalists)的学者利用“语言符号象似性”理论抨击索绪尔的“武断任意”。他们认为词的音与义之间存在着一种必然的、内在的联系。20世纪末,语言的象似性成为认知语言学的一个热点话题。我国语言学家许国璋先生也认为在强调语言符号任意性时,不要忘记语言符号的象似性。
2.语音象征理论的提出
在王守元和张德禄主编的《英语文体学辞典》中,音义联系现象被归纳为“语音象征”。语音与语义之间词源上找不到肯定根据的联系被西方语言学家称为语音象征。语音象征是文体学术语,它利用语言符号象似性的原理使人根据语音特征联想到客观世界的某些事物和现象。语音象征包括直接语音象征(拟声)和语音联觉。直接语音象征指的是词的语音和它代表的意义之间发生直接的联系,词的语音直接模仿自然。联觉语音象征指的是这些音或这些音连缀并不直接唤起某种听觉的经验,而是引起读者或听众一种思维的联想,这种联想就像一座桥将声音和象征意义连接起来。目的是充分发掘人类语言中语音和语义层次存在的象似性关系,并且对此做出解释,以使人们了解语言的起源和发展。
3.语言全息论的提出
语言全息论是钱冠连研究员针对语言与世界的关系研究提出的。其中的重要内容是“语言以宇宙为原型来设计自己的模型”。他引用了张今关于许多英语单词的发音口型模拟了它们的语义内涵的资料,来论证语言与宇宙的全息统一。既然语言与宇宙是全息对应的,那么语音与意义之间的联系也就可以在宇宙的全息状态下找到自己合理的解释了。
4.音义学理论的提出
基于语言符号的象似性特点,音系学家提出了“音义学”这一概念。音义学是认知语言学派的一个分支,是一门横跨音系学、语义学和心理学的综合学科。它研究语言符号的语音和意义之间象似关系,认为每一个语音由于不同的发音部位,具有其自然的含义。它研究语言符号中的所有的语音象似性,以充分发掘人类语言中的语音和语义层次存在的象似性关系,并且对此做出解释、以使人们了解语言的起源和发展。
5.汉语字族学理论的提出
清末民初,章太炎、沈兼士等也都研究了音义关系。章太炎在《文始》中突破了字形的束缚,直接从音义联系上研究词族关系。例如“贯、关、环”三字,传统的语文学家把它们看作毫无关联的词,而章太炎从它们的音义联系上看到它们实际上属于一个词族。文字只是有声语言的记录,字形往往掩盖语言内部的音义联系。章太炎以音义关系的研究取代传统语文学形义关系的研究,把有声语言确定为研究中心,开始从传统语文学走上现代语言学的道路。沈兼士在《广韵声系》中,将语义与语音结合起来研究,以文字为标音符号,从叙述谐声字发展的历史轨迹中,揭示汉语语根与派生词的亲族关系,即建立汉语的字族学。他把汉字作为音符,以此将形、音、义联系起来研究并探讨其间关系,突破《说文解字》因形取义的陈法。
四、国际音标体系框架
英语和汉语中音义联系的研究都经历了从语言直觉到个案研究,再到理论探索三个阶段。无论是理论还是实证上,两种语言都体现了音义之间的象似性,但纵观整个音义联系研究史,该研究一直是散乱,不系统的,各自为政的。单一的语言现实没有意义,普遍的真理才有意义。如何才能采用一种可以涵盖英汉两种语言的理论框架,对两种语言中的音义联系情况进行横向的比较,系统地展现英汉音义联系的全貌呢?
这里我们引入国际音标体系作为研究的宏观框架。英语和汉语没有亲缘关系,它们的语音系统是各自独立发展起来的。虽然英语和汉语在书写符号上有着字母文字和象形文字的差异,但是在更加接近语言本质的语音层面,它们却可以在国际音标体系的框架下进行对比与研究。而在这一框架下的研究才更加系统,更富有揭示意义。
在引入国际音标体系框架之前,我们应该注意到这样一个语言现实——英汉音系之间即存在着共同之处,而可比性就存在于共性之中。从宏观层面看:首先,英汉音系都拥有10个以上的元音音位和20个以上的辅音音位;其次,它们都有许多复合音位。从微观层面看,不同语言间,音素的相似性最为突出,这是因为语音的形成主要靠生理基础,而不同民族人的发音器官及其成音机制都是相同的,所以虽然语言系属不同,作为语音辨义单位的音位的音质却大都是相似的。只有极少数相似性很小以至于找不到对应的相似音,但通过舌位、开口度与唇形的适当调整,也可达到基本一致。它们的辅音也存在相似性,只是成阻部位稍有不同。
二.分组实践:基于调查与报告相结合的教学互动
民族院校的学生来自不同的少数民族或汉语方言区域,他们的母语大多为少数民族语言或汉语方言,这是民族院校语言学概论实践教学的优势所在。近三年来,我们给汉语言文学、对外汉语专业的学生开设语言学概论,对所有学生进行细致调查,收集学生掌握语言的基本情况,并建立学生语言基本信息库。这个基本信息库包括有学生的姓名、学号、民族、籍贯、掌握民族语言及汉语方言情况、掌握文字情况等内容。来自不同民族的学生拥有不同的母语,涉及不少民族语言,如壮语、黎语、藏语、苗语、白族语、畲语、蒙古语、维吾尔语、彝语、侗语、水语、锡伯语、哈萨克语、撒拉语、珞巴语、土家语、傣语、朝鲜语、布依族语、仫佬语等,还包括不少的汉语方言,遍及各大方言区,如赣方言、粤方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言及东北、西北、西南及江淮等方言。基于学生语言基本信息库,按掌握民族语言及汉语方言的情况进行分组,这就形成语言学概论实践教学的基本组成单位,大部分的调查与报告均以小组进行安排。
语音部分的教学历来是语言学概论教学中的难点。语音部分要求明确认识语音自然属性与社会属性,初步掌握人类发音、准确掌握普通话发音的基本原理和常用国际音标。这些教学内容本身就有较强的实践性,如果单纯从理论着眼,讲授发音相关原理,学生接受效果就很差。讲语音的物理属性,涉及语音四要素音高、音长、音强、音质等,讲其生理属性就会涉及发音器官、发音部位,这些内容倘若抽象进行讲解,学生难于理解,就需要借助一些实物、运用一些仪器来进行讲解,让学生实际去使用浪纹仪、语图仪等,通过亲自去实践加深对语音四要素的理解与认识。对于常用国际音标的掌握,除了课堂上通过录音与教师的实际发音,让学生在课堂上通过发音要领去体会外,还需要课外的练习与辅导。民族院校的学生来自不同的少数民族或汉语的不同方言区域,对常用国际音标的学习自然会呈现出个体的差异性。针对这一点,我们对所有学生掌握民族语言及方言情况进行了统计,建立了数据库,根据不同民族语言及汉语方言,对学生进行了分组,针对学生的具体情况,加强了分组的课外辅导。在学习了语音部分后,让同学们根据给定的语料运用录音软件对自己的民族语言及方言进行了录音,鼓励学生运用国际音标进行基本的记音活动。在记音过程中,同学们会自觉地运用国际音标,遇到问题也能通过查找相关资料、与老师同学讨论的方式来解决,在这种实践教学形式中,学生加深了对常用国际音标的认识与运用,进而达到相关的教学目的。语法部分的教学内容过于抽象,如何让学生去理解语法结构的基本规律?如何去理解与分析语法现象中的组合规则和聚合规则?怎样理解语言的普遍特征?如何分析语言的结构类型?这就需要在讲授理论的同时加强实践教学。我们将这些问题细化,例如语法的组合规则中语素是怎样构成词的,结合自己的母语来谈谈这个问题。学生会首先想到自己母语的情况,对自己的语言进行调查,不得其解时,到图书馆查找相关资料进行补充,在课堂上也能将自己的思考与同学老师进行交流。语言的结构类型可按构词法与句法的不同角度进行划分,让学生首先去考察自己母语的结构类型,并进行论证,形成研究小论文,分组进行讨论,并请每组代表在课堂上将小组讨论的重要观点进行陈述,这种研究报告的教学形式可调动学生学习的积极性,提升学习的效果。再如,语言的演变与分化规律性较强,语言发展变化的原因是什么?社会方言、地域方言及亲属语言的关系如何?这一部分的内容实践性较强,可组织学生深入不同阶层、各行业调查语言使用情况,对社会方言的形成及特点有更深入地认识;按所属方言不同进行分组讨论,各地方言有何特点;利用图书馆的资源,查找亲属语言的相关资料,了解其研究的历史、方法及重要观点。
三.学生本位:引导民族视野下的语言学创新项目
目前我国高校文科教学中,中国语言文学专业的现代汉语这个科目使用的教材大都是黄伯荣、廖序东版的教材(以下简称教材)。另外,在大多高校硕士研究生阶段的语言学学科的专业课入学考试中,现代汉语预备书目的要求也大都是该教材。作为语言类的专业基础课、必修课,其权威性、科学性有目共睹。2007年,该教材借着列入“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”的东风,进行了一次全面的增订,出版了《现代汉语》(增订四版)。四版比起之前的增订二版、三版有质的飞跃,已成为一本近乎完美的教学蓝本。
对于四版教材,近年来学界许多语言学者都对其做出了研究和讨论,但是大多数学者都围绕基础知识、教材结构、理论更新、观点陈述等方面进行理论上的指瑕,从而进行理论和知识性的修正和补充。
本文针对教材的语音段学习,试从如何在课堂充分使用汉语拼音和国际音标的光碟学习声母、韵母的发音,从而与推广普通话,与普通话等级考试相结合;如何使用课堂即时口语发音检测,使学生体会辅音、元音的发音特点;如何把课堂口语检测与舌面元音舌位唇形图的理论变化相结合;如何使用课堂口语发音贯彻音变、音位等一系列的语音理论等方面展开论述,力图达到使用一切立体的、师生互动的、口语练习成为主线索的教学方法,充分发挥四版教材语音段的知识性和科学性,使教材在使用过程中达到教学效果的最大化。因而,在上述问题上针对性的提出一些可行性措施。
一、在课堂充分使用汉语拼音和国际音标的光碟学习声母、韵母的发音
针对目前面向1990-1992年份出生的学生现状,大学阶段的语言课中,具体到四版教材中语音段的知识,与该年龄段学生在语音启蒙阶段,具体到初次学习汉语拼音的教授情况相比,有了很大的不同。但事实情况证明,学生们都对拼音的认识仍停留启蒙阶段的知识层面上,因而需要针对性提高。
启蒙阶段教学目的:认识声母、韵母、复韵母,会写、会念这些字母,认识声调和轻声等常见音变现象,会读调、标调,最终会利用拼音解决阅读障碍。
现阶段教学目的:把声母和辅音发音原理联系起来,了解汉语声母和辅音发音的原理,理解清、浊、塞音、塞擦音、擦音、鼻音、边音的概念;理解舌位、唇形、开口度的概念;理解呼读音和真实音的发音差别,最终理解语音的形成,事实上就是一连串的辅音、元音交替发出的过程;理解初步的记音方法等。掌握声母韵母的写法,并会用国际音标记音;掌握语音的性质决定的辅音元音发音方法原理,会用理论解释声调的变化、各种语流音变现象成因。
为了达到提高的目的,最简便的方法是在课堂充分使用汉语拼音和国际音标的光碟学习声母、韵母的发音,在教学过程中,贯彻发音理论和成音理论,让学生明白发音器官如何配合、怎样配合是最终发出各种音的原因。
例如,f的发音,讲明发音部位是唇齿(上齿与下唇留缝接触),声带不振动,气流从唇齿间的窄缝挤出,摩擦成声;并体会豆腐的腐的发声;同时与多媒体发音相映照,在发声的同时贯彻发音理论,体会fu、fei、fa等整体音节中f的位置和发音过程。
二、与推广普通话及普通话等级考试相结合
在四版教材第110页中,附录了现行的普通话水平测试等级标准。这一点比起前三版来说,语言的应用性、理论与实践相结合性体现得更加明显,与本文目的完全统一。
学生通过对一级甲等、一级乙等、二级甲等、二级乙等评分标准的相互对比,结合发音理论的理解,能够充分体会到测试的手法和测试目的,从而得到理论指导,达到更高的等级要求。 转贴于 例如,二级甲等中“少数难点音(平翘舌音、前后鼻尾音、边鼻音等)有时出现失误”的描述,只有在理解并掌握了语音段理论知识后,才能够明了该测试等级是如何设置,重点考察什么,从而应如何针对性提高的。如边鼻音在汉语中主要体现在l音上。首先教学生了解l、n的发音理论差别,再进行如la、na;le、ne;li、ni等成对的发音操练,从而把理论联系实际,达到高级测试要求。
三、如何把课堂口语检测与舌面元音舌位唇形图的理论变化相结合
要学好汉语拼音,单元音、复元音的标准读音原理必须掌握。而掌握复元音读法的前提,是必须对舌面元音舌位唇形图烂熟于心。前、央、后的概念对应舌位在口腔的横向位置;高、半高、半低、低的概念对应舌位在口腔的纵向位置;左、右的概念对应唇形的圆展。从而,舌面元音舌位唇形图给我们展示了一张非常标准的发音坐标图。要发在教材中展示的舌位唇形图,具体指出了汉语的7个单元音,而另外3个单元音,以及剩余的复元音,都可以藉由这张图中显示的位置变化得来。可以说,对这张图的掌握程度,标志着元音部分的学习水平。
为了达到贯彻以上理论的目的,最简便的方法是使用课堂口语检测。通过学生单元音、复元音的发音检测,同时辅助以舌面元音舌位唇形图动态展示,能够更好使学生对元音的合成有更深刻的认识。例如,要发出a音,熟记舌面、央、低、不圆唇元音的标准形态,就能准确实施以下步骤:首先,找到央位,即舌位在口腔不前不后的居中位置;其次,找到低位,即开口度最大、舌位在口腔中最低的位置;这样,就确定了舌位的横、纵坐标,即找到了发音点;最后,张大嘴巴,唇形不圆,震动声带发声,得到的就是标准的a音。
启蒙阶段的语音发音要求,只是在口耳授受的方法下,发音时听起来较相似的音。另外,种种与标准普通话相似、但听觉上有差异的方言普通话,就是由于对标准发音点的概念模糊。理论上讲,舌位在口腔中只要有一点点移动,发出的就会是不同的音。反过来,通过舌面元音舌位唇形图了解了标准发音点的概念,对于普通话不标准的学生,就具有可操作的指导意义。他可以通过反复练习使舌位与标准发音点重合,从而发出标准音来。这种方法,避免了单纯的口耳授受的盲目性、模糊性。
四、如何使用课堂口语发音练习贯彻音变、音位等一系列的语音理论
[分类号]G257.3
1 前 言
东巴经是纳西族特有的原始宗教――东巴教的祭师用纳西象形文字书写或用纳西族方言口头念诵的宗教祭词、卜辞及其他相关资料,经历代祭师和纳西族人民使用传播和加工整理,形成上千种内容丰富、卷帙浩繁的古籍文献,这是研究东巴文化的重要资源,也是中华民族珍贵的文化遗产之一。随着一批经书书目的面世,所存东巴经得到了梳理,也给东巴文化研究提供了坚实的文献基础。在此背景下,梳理其演进轨迹,把握其内在脉络,探讨书目编撰中的一些重要问题,这对整个东巴文化的纵深层次研究和民族古籍目录学的完善无疑都是有意义的。
2 东巴经书目的发展过程
2.1 滥觞期:20世纪初到40年代末
19世纪末之前外界对东巴经了解不多,但东巴教祭司们却从未停止过对经书的编撰和抄写工作,经书数量与日增加。20世纪后,在学者们研究纳西族历史、语言、文字过程中,引发了东巴经书搜集的第一次,经书被带出纳西族本土。经典的积累和外界对经典需求让东巴经书目油然而生。1934年第一部具有现代学术性质的经书书目出现了。1933年纳西族学者方国瑜由京回乡学东巴文并调查记录了大量经书及相关资料,次年编成《麽些文字字典》(即1981年正式出版的《纳西象形文字谱》的初稿),书后附“东巴经书简目”。书目分三部分:说明,简介书目编制的经过;总目,把搜集的394册东巴经依使用仪式分16类,列每类类名原东巴文、国际标读纳西语音、汉语译名、每类经书册数;分目,以类为纲列各类所含具体经书册的书名原象形文、国际标读纳西语音、汉语译名。该目所录经书限于丽江坝区本吕村(今祥云)东巴和忠道先生作法事道场时诵念的经书,属地方性东巴个人使用经书书目,但其组织方法却既有中国传统目录特性,又符合民族文献整理的特殊要求。按分类体系编排图书是我国古代目录学的一大特色,该目将所搜经书结合东巴教仪式编制分类纲目来组织经书,既利于剖析东巴文化源流、揭示东巴经内容,也便于读者综观这部分文献的全貌,,触类旁通。著录采用了民族古文字文献整理研究的典范操作模式,即先录类名、经名的原文,标注国际音标后再译为汉文。实为探讨东巴经书目的编制、性质和功用树立了一个良好的典范。
2.2 发展期:20世纪50年代到70年代末
建国后,政府的重视和有关少数民族院校和科研机构的积极参与,东巴经搜集迎来第二次,丽江县文化馆、云南省博物馆、云南省图书馆、北京图书馆、中央民族大学图书馆等搜集收藏了大量经书,在整理、翻译的同时一批书目也相继编制。在60年代,丽江县文化馆东巴经翻译组从5000多册经书中整理出528种,编制了含13类的简目。随后,云南省文化局也组织了民族民间文学调查队,在丽江、宁蒗、维西、中旬等地搜集东巴经528册480种列12大类书目。1963年和志武搜集并编制了流传于白地的453册经文材料的8类书目。李霖灿于1949年到台湾后为其搜集并藏于台湾国立中央博物院的1221册经书编制了一套一册一卡的卡片式提要目录,著录了经书名称、版式、行列字数、文字类别、念诵的仪式道场、页数、大概来源地、内容提要等,揭示了经书的外在特征和内容属性。
与此同时,流散于美国和欧洲等国藏书和研究机构的近万册经书(不含私人收藏)的整理工作全面展开,目录编制也启动。洛克返美后撰写了大量的具有目录性质的译作和论著,如《纳西族的纳加崇拜及有关仪式》(1952年)中收录100册经书译文及所属仪式;《指路葬仪》(1955年)收录36本经书译文及所属仪式;《纳西语一英语百科辞典》,1963年出版第一卷,列3134个象形字和标音字,并说明每字的经书来源;1972年出版第2卷,列2174个东巴教信奉的神灵及相关的东巴、地理名称的象形文和对应中文,附有10130个东巴教仪式所诵念经书的简短摘要。该辞典―方面探讨了以仪式类分经书的方法体系;另一方面提供了一个东巴教鬼神名称与经书的对应“索引”。1956年,李霖灿受邀前去整理美国国会图书馆中文部特藏库所藏东巴经3 038册,编制了一套一册一卡的卡片式分类目录,著录项目与台湾国立中央博物院东巴经卡片目录基本相同。1962年,洛克受邀到德国携手该国梵文学者雅纳特整理编目马尔堡国立图书馆所藏经书,并于1972年出版了《纳西手写本目录》1-5卷,所录经书多达1500余册,是迄今世界上唯一一套公开出版的东巴经目录。编排依照洛克制定“仪式分类表”:14类133属,属下对应具体经书。每部经书都著录其外部特征,前2卷还撰有经书内容提要。英国爱丁堡大学的杰克逊博士在1979年出版《纳西族宗教》,汇集分藏于美国国会图书馆2914册、马尔堡图书馆1259册、哈佛与燕京研究所886册、印度办公室与英国博物馆167册等分5大类133属980种,该书可视为西方馆藏经书按使用场合仪式而编的分类目录。
该时期国内所编书目,除译书书目外,访书、藏书书目存在著录不全、内部印刷等缺陷,且部分现已遗失。李霖灿所编两套卡片目录,著录项目齐全,但提供经书内容信息有限,流传范围窄。洛克等编《纳西手写本目录》真正兼具资料汇编和工具书的性质,目录不单是经书基本信息的简单列举,经书面貌和经书内容摘要完整地呈现于书本式目录中,既丰富了著录内容,也增强了目录的资料性和学术性,使经书目录的编制与整个经书研究的关系更为密切。
2.3 成熟期:20世纪80年代至今
2.3.1 藏书机构编制的经书书目 80年代,云南省社科院东巴文化研究所将自己所藏的1000余册、丽江县图书馆5 000余册、云南省图书馆622册、云南省博物馆429册等经书,结合东巴教仪式分28类,内部刊印成《东巴经分类目录》,著录每册经书的类别、书名及其汉译文、国际音标,并附内容简要。这是第一部云南省馆藏东巴经联合分类目录。朱宝田于1995-1996年对美国哈佛大学哈佛燕京图书馆的598册东巴经及实物作了首次全面整理,于1997年出版《哈佛大学哈佛燕京图书馆藏中国纳西族象形文经典分类目录》一书。经书按东巴仪式分13类,实物设“其他类”,共14类。著录分类号、作者手书象形文题名、题名国际音标记音、中文译名、内容提要等11项;附录有燕京图书馆原编号检索,洛克原编号检索,经书纪年表,纳西语、汉语、国际音标对照表等。
2.3.2 以单篇论文形式刊布的经书书目 《纳西象形文
东巴经目录》(和志武编撰,《世界宗教研究》1984年1期),分前言、正文、其他东巴书目。前言介绍目录的概要;正文将编者搜于丽江和白地的629册经书依仪式分11类列举,著每类类名和每册书名,都标注拼音文字和汉译文;其他东巴书目分卜书、东巴岭法事规程及书目冻巴舞谱、轶闻录四目。《纳西族东巴古籍的类别及其主题》(和发源编撰,《民族古籍》1989年2期)是专题研究性书目。编者将东巴文化研究室从1981-1989年标音和对译的近1000种东巴古籍结合经书使用仪式类别和内容主题分丧葬类古籍、禳解类古籍、求福求寿类古籍、占卜类古籍、舞蹈类古籍5部介绍,部下依次分类、属、种等次级,每级下先叙概要,后列重要经书书名及全部经书种册数。这是首次采用类序体制来编制经书目录,目录的学术研究性更强突出。
2.3.3 集大成性质的目录著作《纳西东巴古籍译注全集》(以下简称《全集》),由云南省社科院东巴文化研究所编译,1999年云南人民出版社出版。收国内所藏东巴经897种,按诵念经书的仪式分5类:祈福类仪式11种及所用经书;禳鬼类仪式12种及所用经书;丧葬类仪式6种及所用经书;占卜类仪式及所用40余种卜书;其他。著录经书名象形文原文、国际音标注纳西语读音、汉文直译对注、汉语意译及每册经书的中、英文内容提要。咏唱于不同仪式的同一种经书采用互著方式处理。译文语言保持经典特有的表达方式和叙述习惯。注释循郑樵的“泛释无义”原则,只作解释性、补充说明性的注释。《中国少数民族古籍总目提要・纳西族卷》(以下简称《纳西族总目》),2004年中华书局出版。其正文甲编书籍类收罗国内不同种类的东巴古籍1373条,前有“书题分类目录”,分类体系基本参照《全集》,分祈福延寿、禳鬼消灾、丧葬超度、占卜、其他5类,类下依经书使用顺序列具体经书书名的汉译文。正文列各类所含众多经书条目,先录书题,次录其汉文、东巴文、纳西语注音、汉文提要,丽江县外的其他地域的经书则增著地域名称。附录有三:“东巴古籍存目”,录国家图书馆、中央民族大学图书馆、云南省博物馆、云南省图书馆、台湾中央研究院等所存的与正文所录经书内容相同,但抄写年代、地域、书法风格有别以及在传抄过程中内容有所增删的不同抄本8174条,仅著书题的汉译名、东巴文和藏书地;“书题汉语拼音索引”;“纳西文与汉语拼音方案和国际音标对照表”。
该时期书目体例完善,所录经书资料皆以有传本并以编者亲见原书于各收藏单位为限,著录内容准确可靠丰富,不仅提供书名等基本信息,还归纳介绍经书的内容主旨、使用道场,有的还译注经书内容,用国际音标注纳西语读音等,极大方便了读者深入研究。不足之处:收录仍有缺憾,国内外所藏经书仍没能全部汇集;传播有待加强,内部刊印和刊于专业期刊的目录流传范围受限,单行本的精致也人为地拉开了与普通读者之间的距离。
3 东巴经书目工作重要问题探讨
3.1 收录范围
如何设定经书目录的收录范围,这是书目编制工作解决的首要问题。在东巴经书目中是否收录口诵经,既是东巴经目录工作的一个基本问题,同时也体现着研究者个人的东巴经观念。众所周知,东巴经包含文字经和口诵经,文字经以文本传抄而流传于纳西族西部方言区,口诵经以口头说唱而流传于纳西族东部方言区,两者主题内容基本相同。纳西族在信奉原始巫教时只有口诵经咒,这是早期教徒采集历史传说、神话故事和民间歌谣等资料,同时吸收藏族苯教经典故事后编成一种与当时口语不太相同的较为定型的经典语,在传播使用过程中逐渐形成比较系统的口诵经,目前有百余部口说教义仍被宁蒗、盐源、木里等纳西族东部方言区的祭司“达巴”用于传教行法。11世纪中叶,教中杰出人物创制象形文字,在吸收藏(密宗)、汉(禅宗)宗教文化基础上进一步改造和充实原有的口诵经,逐步编写成系统的文字经帮助记忆和音读而被广泛流传。如此,口诵经、文字经、宗教都得到发展,再经历代使用传播和丰富发展,东巴教的经典才成目前规模。20世纪上半叶是东巴经目录工作的起步阶段,书目的编制与文字经书的寻访、收藏关系密切,当时口头诵唱的经典未被关注。但20世纪60年代起,和志武、杨学政、拉木・嘎吐萨、陈烈等一直在搜集,学界开始重视。至此,东巴经目录的基本结构应有改变,要从较为单纯的文字经目录逐渐演变成包含文字经和口诵经两个分支、自成一体的学术领域,这既符合实际,也便于全面掌握和研究东巴经及其文化。
3.2 分类编排
在确定收录范围之后,如何将东巴经合理有序地进行编排,这与书目编制者掌握经典资料的多少、整个东巴经研究的深度广度等皆有密切的关系。方国瑜先生分16类,除“燃灯经”和“左拉”卜经外,其他14类都是按东巴进行的法事仪式平铺而列。和志武先分8类后分11类,则反映了他对东巴经的分类认识和分类体系建立与完善的过程。类目设置中,他以东巴教仪式规模大小为依据,把规模小的仪式所用经书并为零杂经类并加以细分,但这就造成零杂经类所占比例过大,超荐经的划分也值得商榷。和发源的分类是结合经书内容主题与东巴教祭祀仪式而分,基本涵盖东巴经的内容,类目划分逻辑性强,等级秩序突出,基本包容了东巴经纷繁的品类,不足是把各仪式的规程未放入各类中而单列一类。《东巴经分类目录》也按东巴教祭祀仪式平铺列举经书类别,仪式与经书对应精确,经书列举较为完整,但原始宗教的横向概貌的清晰反映不能掩盖等级秩序的缺失。东巴教祭师传统上按经书内容和实际用途划为4类:在祭神灵仪式和镇鬼禳灾仪式时涌念的经典,在祭奠亡灵仪式时诵念的经典,在使用的经典,占卜经书。体例完备,对象明确,仪式与经典分类的统一性强,最具实用性与科学性。《全集》和《纳西族总目》的分类基本上是对其稍加补充整理而成,可见其权威性。李霖灿结合文字和地域特征将经书分普通象形文字经书、标音文字经书、流传于纳西族阮可支系居住地但迥异于普通象形文字经书三部分,普通象形文字经书再以东巴教仪式性质细分7类,有其合理与科学之处。朱宝田的分类基本符合东巴经的民间实际运用情况。洛克和杰克逊都依仪式设类,所设经书大类及细目归属多从西方人类学的角度出发。总之,研究者基本上认同经书类别依东巴教作法仪式而设置,这种分类方法既便于操作,也符合经书的传统分类习惯。
由于东巴经分散于世界各地,民间也还有收藏,各地的仪式规程也有差异,在无法全面占有经典的情况下作整体分类编排是有一定难度的。但分类的目的是为东巴文化研究开方便之门,所以,分类指导思想是可以明确的,即参考东巴传统习惯分法,比较丽江、白地这两个有影响的主要地区的类别和书目,结合文字经书内容和实际应用情况,全面考察现存达巴诵经的内容及类别,除去雷同,建立一个全面、科学、合理、精确的分类体系。
3.3 著录形式
东巴经书目著录项目的多寡繁简直接关系到书目的质量水准。从其的整体发展看,著录内容经历了一个从少到多、从简到繁的过程。80年代及以前,国内编撰的附录式专题书目皆为简目,多著类名和经书题名等,提供的学术信息有限。80年代以后,集体编撰的《东巴经分类目录》、《全集》以及《纳西族总目》等有了突破,皆为提要式单本专题联合书目,除著录类名(法仪归属)、经书题名、版式、行列数字、文字类别、经典页数、时间、收藏地、收集处等基本情况外,还撰写了提要。对于东巴经古籍来说,一般读者很难见到经书原文,若能在提供经书外在特征的基础上,在东巴先生和翻译者的帮助下,深入的分析经书内容并提出见解,深入地揭示经书和评价经书价值,不识经文甚至不见经书的读者也就能通过阅读提要对经书有一个大概的了解,这对于经书的传播和研究是大有裨益的。特别是在后两部目录中,增加了版本项和注释项,前者助于读者了解经典原文的完整形式,后者助于读者阅读和治学。著录内容丰富改变了东巴经目录的性质,其学术含量大增。同时,增加考述也改变了经书书目述而不作的方式,与东巴经研究结合得更为紧密。这也意味着东巴经书目编制的工作量和难度的增加,最可取的是采用集体参与、分工合作的编撰方式。
如教材对音标和拼读规则的教学安排就是一个例子:本教材为了使学生识记单词,共安排了三个循环,由浅入深地结合单词把拼读规则、音标有机地结合起来。第一循环是第四单元至第八单元。在这一循环中,通过单词中字母的排列,教会学生五个元音字母在重读开、闭音节中的读单音;第二个循环是第九单元至第十六单元。在这一循环中,老师要教会学生认读40个国际音标符号和学会一些拼读规则;第三个循环是第十七单元至第二十九单元。在这一循环中,通过归纳字母或字母组合的读音,进一步学会一些常用的拼读规则和几个国际音标符号。老师如果注意到教材的这个内容,并在教学过程中充分利用这些材料,教会学生用音、形、义结合的方法记忆单词,不是教学生死背拼读规则,而是教学生在读、记单词时会用拼读规则,就是看到符合拼读规则的单词,能基本正确地读出来;听到符合拼读规则的词的读音,能拼出这个词来。学生具备了把词的音与形联系起来的能力,再通过图片或实物记词义,他们记词的效果就会大大提高。
二、 备课时不要受课次顺序的限制,而要把一个单元作为一个整体来考虑按单元备课比按课次顺序备课更可以突出重点,对重点练的机会会更多,因而不仅节省了时间,而且还能够通过多练达到熟练掌握。以第十五单元为例,这一单元是学“时间表达法”和“在什么时间做什么事”的内容。如果按书上的课次顺序教,学生在第一节课上接触不到时间表达法,到第二、三节课才能学到这个内容,而第四节课是单元复习课,课文里也没有再出现“现在是几点几分”这类句子。是用两节课的时间学、练时间表达法呢,还是把这个内容分散在四节课的时间学?当然用四课时,学生会练得更熟。因此,我以为重新安排一下每节课的内容比较好。要学时间表达法,首先要记熟数词,尤其是1~60。所以我认为第一节课先学第57课的数词,然后学第58课第二部分:Whats the time? Its….这节课让学生把这两个内容学熟;第二节课先用一点时间复习第一节所学内容,再学第59课的歌,通过这首歌,又可以巩固Its time to do something这个句子;第三节先复习第一、二节所学内容,再学第57课第一部分和第58课第一部分,这三小段是互相关联的,学完还可以让学生表演。学完这三小段,再学第58课第三部分和第59课第一部分,学完也让学生表演。如时间不够,这两个表演都可以留到第四节做,第四节再学第60课的第一和第二部分,最后作第59课的游戏BINGO。
三、 备课时应根据学习的一般规律和学习英语的特殊规律考虑教法学习的过程就是认识问题的过程,它包括从不知到知、到会、到熟练掌握几个步骤。人们认识问题一般是由浅入深、由近及远、由表及里、由简单到复杂,逐步发展和提高的。因此在教学过程中老师不应超越学生现阶段的认识能力和学习过程。我们在教学中常用旧单词引出新句型、用旧句型引出新词汇,这个做法是符合学生的认识规律的。有的老师喜欢把生词写在小黑板上,一个一个地带读,带着拼,这种方法不大好。因为孤立地记单词是难以记住的,即使一时记住了,到头来还是不会用。老师应该把词放在上、下文的句子里教,这样不但容易记,而且记住以后也会用。
为使少数民族语言文学专业人才培养更好地适应当前民族地区对应用型人才的需要,各高校的民族语教学单位在加强传统专业教学的基础上,都在积极探索,力求办出特色。“高校民族语文教学的改革与创新”栏目将展示民族语文工作者对此的探索与思考。
我们正处在一个文化全球化时代,各民族间的交往日益频繁,人们越来越强烈地意识到跨语言、跨文化交流的重要性;我们正处在一个科学一体化时代,自然科学和人文科学在进一步向纵深发展的同时也在逐步融合,人们越来越强烈地意识到研究、探索第二语言习得规律对于认识和改进第二语言学习的重要性。作为民族语教学的重要阵地,无论是少数民族语言文学系的教师还是管理者,都不能只凭借教学经验开展教学活动,而应该积极探索总结民族语教学规律,将民族语教学研究和其他学科研究相结合,积极吸收其他学科的研究成果,将新时期民族语教学推向一个更加科学、合理、有效的层面。
随着改革开放和国家招生制度的改革、高等教育体制的变化,以及社会对民族语人才需求数量的下降,少数民族语言文学系的生源质量受到严重影响。一般而言,通晓民族语的考生主要来自少数民族聚居的乡镇以下地方,由于当地中小学教育质量低等因素,考生的高考成绩无法达到重点大学或“211工程”、“985工程”大学规定的录取分数线,而能够进入上述院校少数民族语言文学系学习的,无论是汉族还是少数民族学生基本都不懂民族语。针对这样的学生开设的民族语课程,实际上属于第二语言教学,而不是过去所进行的语言提高教学或视生源特点而进行的灵活机动的教学。下面,谈几点个人想法。
1.切实规范民族语文教学
当以民族语作为第二语言开展教学活动时,应该既遵循第二语言教学活动规律,又结合教学目的、教学环境和教学对象等因素,把握新时期的民族语教学和发展趋势,科学合理地设置民族语课程,积极有效地开展民族语教学活动。
课时是从事教学活动所需要的时间,是教学依托的重要因素,改变教学课时也就意味着改变教学活动和教学效果。对于零起点的课堂语言学习而言,不同的课时可以达到不同的学习目标,因此,核定课时意味着核定语言学习达标程度,这对于培养方案的制定和民族语教学的效果具有重要意义。过去,中央民族大学少数民族语言文学系民族语教学课时一直不够稳定。
2.循序渐进开设课程
课程讲授的民族语绝大多数是过去无文字语言,在教学中使用新制定的拼音文字或国际音标。这些民族语言的语音一般都比汉语的语音繁多,零起步的学生在学习过程中会遇到很多困难,如发音困难、对音标的认识问题(特别容易和英语音标混淆)、记音困难等等。解决这些问题的办法之一是在开设民族语之前,先修《基础语音学》或《语言学概论》课程,初步掌握发音基本原理和国际音标知识,再学习具体的民族语;掌握了一定程度的民族语知识后,就应该考虑研究和实践的问题,如撰写学年论文、进行假期社会实践、实习等;最后也是最重要的选修课程是《语言调查》,该课程应该和民族语课程密切配合,是完成民族语学习的重要后续工作。
3.编写与课程名称对应的教材
过去传统的民族语教学是以某一民族语为教学班级,如彝语班、苗语班等,以学习某一民族语为主;现在的民族语教学以某一方向(如语言学、电脑语言学)或某一语族为教学单位(如彝缅语族语言文化),民族语课时压缩,课堂训练机会减少。新时期,由于种种客观条件所限,民族语教学已无法达到上述目标,致使学生学习的民族语言不够牢靠,缺少实践的机会。为弥补语言实训不足的缺陷,应利用多媒体等手段,使学生在课下自主学习民族语。多媒体资料可以通过以下途径获取:一是教材配套音像并茂的媒体资料;二是对部分已经建设为合格或优秀课程的民族语课程进行全程录像,建立民族语优质课程资料库。
4.有效利用教学资源
中图分类号:H319 文献标识码:A
Influence of the Chinese Dialects to English
Pronunciation for College Students
——Take Qingdao University of Technology as an example
CHEN Xiaoxuan, LIU Lu, WANG Yuanyuan, YIN Chuchu, ZHANG Lanzhi
(Foreign Language Department, Qingdao University of Technology, Qingdao, Shandong 266000)
Abstract In the environment of rapid social and economic development, English language has become an indispensable tool. In the process of learning English, learners always with its dialect speech habits to help pronunciation. In this paper, the effect of migration theory expounded dialect in English learning, basic analysis of the negative impact on the phonetic pronunciation of the dialect previous human studies in Qingdao Institute investigation leading to the conclusion, to improve the standard of English schools.
Key words dialect; pronunciation; influence
1 绪论
全国方言共有七种,每一种又有多个分支。而方言文化潜移默化地影响了学生学习普通话和英语。论文主要介绍了方言及其影响,并以青岛工学院为例研究在校大学生的英语语音学习状况,找到解决方法并改善不足。
1.1 相关领域动态
1.1.1 相关领域的研究
关于汉语方言对英语语音影响的研究成果在国内并不是很多,许多学者将研究的重点放在某一地区的方言上,但是少有人将几个地区方言对比研究,更是少有人将国内高校作为研究对象进行调查研究。在所能查阅的现有资料中,国内关于方言对英语的影响的成果如下:
陈芬的《湖北方言对英语发音的影响》,旨在提高湖北学生的英语水平。在在校学生中抽样调查,研究湖北方言的负面影响,并得出了湖北学生在音段和超音段方面的不足,并进一步改善。
马祈春的《粤方言对英语学习的迁移作用》,粤方言与官方语言的差异较大,所以在英语的学习上与其他的学生有很大不同,作者以研究粤语的特点为基础,在细节上研究粤方言在学习上的迁移作用,并找到了解决方法。
吕芬的《西安方言对英语语音习得的负迁移影响》,此研究成果以西安方言为研究重点,西安方言是北方官话的一种,用调查问卷和录音测试等方式进行研究,最终得出了语言负迁移的干扰因素。
1.1.2 其他领域的研究
如倪传斌和刘治的《二语习得与磨蚀的基本目标水平对比分析》,分析了二语习得和二语磨蚀在基本目标上的异同,得出了二者互为逆过程的结果,二语磨蚀与磨蚀前的终极水平呈显著性负相关,并且有着明显的分界线,确定了二语习得的基本目标水平级别。
文秋芳的《评析二语习得认知派与社会派20年的论战》,文章具体描述了在近二十年来两派的学习观、研究方法和哲学倾向等分歧,如何产生和发展,以及两派的争辩,更加清晰的展示了二语习得的历史发展轨迹。
1.2 研究的目的和意义
1.2.1 研究的意义
对于当代大学生来说,学好英语是非常重要的,但学生在学习过程中受方言影响很大。论文会以普通话为基础研究汉语与英语的不同特点,再将方言与英语对比进行研究,克服母语的强大影响,利用普通话或方言的特点纠正发音,从而提高我校学生的英语水平。
1.2.2 研究的目的
研究的目的在于能系统的归纳出在校学生的方言种类,用不同的方法进行调查研究,使得青岛工学院的学生可以对自己的方言有更多的了解,从而克服家乡方言对英语语音学习的负面影响,提高自己的英语语音水平。
2 理论基础
2.1 汉语的发音特点
2.1.1 声母
普通话里包括21个辅音声母。
按发音部位可分为三类:
唇音:b p m f 舌面音:g k h 舌尖音:z c s d t n l zh ch sh r
按发音方法可分为五类:
擦音:f h x s sh r 塞音: b p d t g k 鼻音: m n 塞擦音:j q zh ch z c 边音:l
2.1.2 韵母
单韵母:a o e i u ?
复韵母:ai ei ao ou ia ie ua uo 黣 iao iou uai uei
鼻韵母:an ian uan 黙n en in uen 黱 ang iang uang eng ing ong ueng ong
2.1.3 汉语语音与音调
语音性质:语音是由人类的发音器官发出并具有一定意义的声音。语言通过语音传递信息。没有了语音,语言就变得没有了依托,人类从而无法进行语言的交流。
基本概念:(1)音素:音素是最小的语音单位。可以分为元音和辅音两种。(2)音节、声母、韵母和声调:音节是语音的基本单位。音节包括声母、韵母和声调。声母是音节开头的辅音,韵母则是音节里声母后面的部分。(3)声调的性质和作用:声调贯穿所有音节中的音高变化,起到表意的作用。(4)普通话的调类和调值:依据字调把同调值的字归在一起而得出的结果是调类。调值用来表示声调实际读音的升降、曲折、高低、长短等形式。
2.2 英语的发音特点
2.2.1 元音
长元音:[ :] [ :] [ :] [i:] [u:] 短元音:[ ] [ ] [ ] [ ] [ ] [e] [ ]
双元音:[ ] [e ] [ ] [ ] [a ] [e ] [a ] [ ] 基本元音:[i:] [e] [ ] [ ] [ ] [ ]。
2.2.2 辅音
清辅音:[p] [t] [k] [f] [s] [ ] [ ] [h] [t ] [tr] [ts] 浊辅音:[b] [d] [g] [v] [z] [ ] [e] [d ] [dr] [dz]
鼻音:[m] [n] [ ] 舌则音:[l] [r] 半元音(浊辅音):[w] [j]
2.2.3 英语的强弱
单词重音是有一个音节读音较重,剩余音节相对较轻。主重读音节是独有一个音节叫做重读音节。次重读音节是读的音节比重较轻。弱读音节是音节读得较弱或者不清晰。
2.3 方言的定义及特点
2.3.1 方言的定义
方言是语言的变体,可分为地域和社会方言两种,地域方言是因地域差别而形成的语言变体。社会方言指相同地域的人们多个方面的社会差异而形成的社会语言变体。
2.3.2 方言的特点
汉族最初使用的汉语也较单纯,由于社会发展,单一的含有由此产生了不同分支,汉语的方言由此产生。
2.4 汉语和英语的差异对比
汉语属于汉藏语系,许多都是孤立语,存在声调,单音节词占了大多数。每一个音节都有固定的声调,这是它的一个明显特征。
英语属于印欧语系,其发音系统很简单,无复杂的辅音组合,但单调的语音系统使多个选择之间相互影响。英语使用范围非常广泛。
2.4.1 汉英的语调差异对比
英语语调有表意功能、语法功能、表重音功能和语句功能四种功能。以表意功能为代表,表意功能用语调来表达特定的情感。英语中的语调分类种类比较繁杂,可简单地把英语语调分为降调、升调、降升调和升降调。
汉语中有四个声调,分别为阴平、阳平、去声和上声。其中包括四种调型:平直调、高升调、曲折调和低降调。
2.4.2 汉英的音节构成的差异对比
汉字和英文单词有着明显的差异。汉语音节由声母和韵母组成,比较单一。而英文单词是由元音加辅音构成的。辅音可以出现在音节的任意部分,英语单词常常是是双音节或者多音节词。
2.4.3 汉英的重音差异对比
汉语词重音分别有重轻式、轻重式、中轻重式、中轻中重式和重轻中轻式等五种形式。句重音分别有逻辑重音和语法重音。英语里的词重音组成了单词,用于区别词义和词性。通常情况下词语只有单音节时都重读,而在有两个以上的音节时通常第一个重读。
3 分析
3.1 汉语方言在青岛工学院的分类
根据实际调查,在学校的招生办得到了2012,2013年的招生详细人数,由于人数的限制,山东、江浙和东北的人数较多。因此划分出三类方言:江浙方言,山东方言,东北方言。
3.2 三种方言对在校英语学习者的影响
3.2.1 山东方言对英语语音的影响
山东学生在发音时卷舌音[l]和[ ]音有发音不准确的情况,有57%的学生无法正确读准等单词中的卷舌音。还有44%的同学无法正确区分[r]和[l]音。人们常把普通话中的[r]声母读成[1]声母。
山东方言将前鼻音韵母大部分都读成鼻化元音甚至纯元音,这是山东方言的重要特点。许多人的普通话的音调已十分标准,但是还是带有山东味,就是因为无法正确区分前鼻音韵母,而鼻化元音是不容易纠正的。调查结果证明,山东人在发音[n]时并不困难,但是当[n]作为韵尾就无法正常发音了,由于千百年来形成的习惯,即使是同一个声母,在不同的音节也可极大地影响整体的发音效果。
3.2.2 东北方言对英语语音的影响
在调查结果中,52%的东北学生无法正确发音[z]-[zh],[s]-[sh],[c]-[ch]这三组音。其中[zh],[ch],[sh]是舌尖后音,[s]和[z]是舌尖前音。东北方言包括平舌音和翘舌音,但在用法上与普通话并不一致。翘舌音在普通话中较多,而平舌音在东北方言中较多。东北方言平翘舌音的发音特点就是将普通话的平舌音发成翘舌音,而翘舌音则与之相反。东北方言与普通话的平翘舌音的发音方面的不同直接影响了英语的发音,在读英语单词时就产生了发音混乱。
3.2.3 江浙方言对英语语音的影响
51%的江浙学生无法发准相似的长元音与短元音,以及[v], [w]和[ ]和[e]等音。同时还存在着[r]、[l]和[n]混淆不清的情况。吴语中没有舌尖后的[ch]、[zh]、[sh]、[r]声母,从而无法正确把握舌位的高低,以及发音时张口的程度,常常会发错长短元音。
吴方言发错[r]音的错误率远远高于其他方言,其原因在于在吴方言中翘舌音的缺少,但是英语以这三个音开头或者结尾的单词非常多,所以使用吴语的人常常发错这几个音。而[ ]和[e]问题在于舌位放得过高,口张得不够开,因而把[ ]和[e]混淆了。吴语方言中[v][w][f]常常混淆不清,常会在[h]音中混入[f]音,再者就是[h]、[w]不分的现象,这样的现象会导致发含有这些音素的英文单词时发生错位混乱的情况。
4 对在校学生说好标准英语语音的建议
4.1 正确看待语音负迁移效应
语音负迁移效应在语言学习中起着重要作用,对于方言引起的语音发音障碍的问题,学生应该在平日学习生活中了解汉语与英语在音系中的不同,对症下药解决发音问题,从而提高英语水平。在学习过程中,方言负迁移现象往往高于正迁移现象,学习者也要正视正迁移的作用,寻找英汉在发音的过程中的许多相似和相同的方面,总结规律并增强印象,从而改善英语发音。
4.2 重视语音的模仿和辨析
调查结果显示有33%的学生在平日里说方言的时间多于普通话,过半的学生认为家乡方言与普通话差异很大,建议普通话不标准的同学练习和加强普通话,从平日的点点滴滴里积累,最终提高英语水平
35.5%的学生在初学英语的时候受到了方言的影响,其中有32.5%的学生认为英语启蒙老师的方言对英语学习有极大影响。77%的学生在初学英语时用汉语或汉语拼音标注过英文发音,这些表明影响负迁移的因素很多,学生初学英语时的错误模仿是英语语音学习的阻碍。建议在校学生在英语学习的过程中多听录音多模仿标准发音,对于模仿的对象要有选择性。
34%的学生在义务教育阶段已学习过国际音标,认为自己掌握了英语发音的要领,但是单词需要认真辨析才能了解其中的不同。例如“desert”这个词,它可以由不同的发音产生两种不同的意思,一种为名词沙漠,另一种为动词抛弃。因而建议学生在学习英语语音的过程中先系统地了解国际音标,然后根据音标辨析不同单词的发音区别,调节好发音的口型以及发音时常,最后学会了正确的发音后再进行多次模仿,从而克服方言带来的影响。
4.3 结语
根据山东、东北和江浙地区不同英语学习者的错误发音特点进行有针对性的练习,充分利用正迁移的积极影响并克服其负迁移的消极影响,先认识到问题,再找到问题的原因所在,最后根据家乡方言的特点找到适合自身的学习方法,在反复辨析和模仿的过程中学习英语语音,从而提高学生整体英语水平。
基金项目:青岛工学院2013年度董事长基金资助项目:2013CX013
参考文献
[1] 汪文珍.英语语音[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
一、中国民族音乐形态的主要特点概览
我国地大物博,多民族共聚一堂,各区域的地态、心态、史态、语态、乐态[2]各不相同,形成了民族音乐千差万别的音乐之源,导致了我国多姿多彩的音乐形态。
(一)生态环境对民族音乐形成有深刻的影响
不同的自然生态环境,是形成每个民族或地区音乐差别的自然环境基础。人类的一切活动,首先都受制于一定的地理气候环境,即所谓“顺其自然”。地态即自然地理和气候条件,它决定人们生活的一切方面,在不同地态生存的人们过着不同的生活,也决定音乐表现的差别化的具体形式。自然因素的差异,必将影响人的心理活动。与某种特定的生态环境相适应的人文环境,经由心态的作用创造出音乐形式的文化。这种差异化的心态,也将形成不同区域民族音乐的内容与形式。中国北方的人群常年在艰苦的客观环境生活,甚至以游牧为生或要与各种各样的野外生存环境相抗争,因而形成了特定的彪悍与豪放的性格特质。生活语言转化为音乐语言,两种语言虽各具不同特征,但必须依据和遵循语言本身的特殊状态和特定规律。这便是语态。语言组合,语言繁简,语言的声、韵、调,语气语法,语言的自然节律,等等,总之,语言的一切表现形式与方式,都将直接影响到民族音乐特定形态的形成与发展。乐态是受上述地态、心态、史态、语态等四态的共同作用与影响而被创作出来,但乐态又具有自身的各种不同特征与不同功能的基本形态。上述“五态”既有前因后果的逻辑关系,又有相互作用与相互影响的辩证关系。中国的民族音乐形态学理论的研究,必须先要研究我国各民族、各地区不同的“五态”,解读5种形态的逻辑关系和辩证关系。因为地态、心态、史态与语态共同制约着乐态的形成与发展,各区域的地态、心态、史态、语态各不相同,形成了民族音乐千差万别的音乐之源,进而导致了我国多姿多彩的音乐形态。
C.单位:长沙市雨花区稻田中学
D.论文摘要:本论文谈论的是任务型教学中的音标教学,文章首先从理论方面谈论任务型教学中音标学习的重要性,然后把根据音标记单词和死记单词的效率作比较,从实践上证明音标教学的重要性。第二,谈论怎样激发学生音标学习的兴趣,其中谈到本人在任务型音标教学中采用的一些新方法。第三,谈论怎样系统地开展任务型音标教学及音标教学需要注意哪些方面,其中既谈到音标教学的传统方法,又结合实际,谈本人的心得体会。文章最后阐明音标的重要性是相对的,有限的,因此教学中不能喧宾夺主。
E.关键词:任务型音标教学 重要性 激趣 教学方法
A.Title: Teaching Phonetic Symbols in Modern "Task Teaching and Learning"
B.Writer: DaiYue Zhu
C.Place: No.41Middle School, Yuhua Region, Changsha
D.Abstract: This paper is talk about teaching phonetic symbols in modern "Task Teaching and Learning". It can be divided into four parts. The first part talks about the importance of teaching and learning phonetic symbols. The second part talks about how to stimulate the students' interests of phonetic symbols learning. The third parts shows that "how do I teach phonetic symbols". At last, it reminds that we should not treat teaching phonetic symbols as teaching phonetics.
E.Key words: teaching phonetic symbols, Task Teaching and Learning, importance, teaching method
论任务型教学中的音标教学
一.首先要让学生明确音标学习的重要性,即"为什么要学音标"
1. 音标在英语中的作用类似于拼音在汉语学习中的作用, 都是用来记录和表示听到的各种音素的书面符号。看到音标就可以联想起某个相应的音。它的作用相当于对声音的提示。英语中很多的单词的拼读不规则,学生在遇到新单词时,可以在字典上查到音标,独立读出该词的正确发音。
2. 音标实际上就相当于英语的"拼音"。以两个字母组合为例:"zghno"和"zhong", 同样的五个字母组合,后一组显然比前一组好记。第一组字母,无规律可循,只能逐个字母的强记,即使记住,也只保留短时印象。而对于第二组字母,我们可以根据所学的拼音拼出"中"这个音,一旦这个音在脑海中形成印象,再根据发音把字母"还原"出来是非常简单的。
3. 音标可以帮助记录各种音素,各音素又对应着一定的字母,掌握了一定的规律,我们不仅可以看音标读单词,还可以听音拼写单词。学单词要求学生首先正确划分音节,找出元音字母及组合在单词中的发音,借助于录音进行拼读,这样在课堂上就不需要花多少时间 去领读单词。有时听到一个生单词,可以用音标迅速记下它的发音,以便以后查询。
4. 音标的作用不仅在于辅助单词的拼读,有时甚至可以"听音生义"。有部分单词,读音和意义存在一定联系。
一类是"音译词",如 sofa, chocolate, Coco-cola, model, MacDonald, 这些词一旦知道了读音,意义也同时明了了。另一类是"拟声词"。如:moo, 牛哞哞的叫声,giggle,女孩子咯咯的笑声 ,honk, 鹅吭吭的叫声,roar,狮虎的咆哮, grunt,猪的胡噜声。当我们看到这些词音标,音标就清楚了它们的意思。
5. 音标还可以用来教授语音的其他技巧,如连读,失爆,弱读等,通过视觉和听觉两个渠道的沟通加深加速对语音的把握。对于基本不具备语言环境的外语教学来说,音标的学习应该得到相当的重视。
6. 强调音标中的细微差别对句意的影响。以ship和sheep为例,两音标极为相似,而意义大为不同,如 The sheep is eating grass. 在这样一个句子中,如果把sheep发成了ship,则成了笑话。又如 bed 和bad, sing和sin 等等。
阐明以上道理,学生就对音标学习的重要性有了初步的认识。
7. 前面是从理论上而言的,现在从实践上证明一下音标对于拼读单词的意义。实践对于学生往往有更强的说服力。
给学生两组词,字母数相同,难度相当。组一给音标,每个单词根据发音拼读五遍;组二给出中文意思,按字母,逐个领读五遍:
组一 组二
big sit 坐
desk kite 风筝
bless glass 玻璃
behind spring 春天
complicate optimistic 乐观的
三分钟时间记忆之后,请六位学生做听写测验,组一的单词给出读音,组二给中文,结果如下:
组一:
全对 对四个 对三个 对二个 对一个 complicate正确
一人 二人 三人 无 无 一人
组二:
全对 对四个 对三个 对二个 对一个 optimistic正确
无 一人 四人 一人 无 无
尽管单词难度一致,学生不变,操练时间相同,组一的结果明显优于组二。由此,根据音标拼读单词的重要性一目了然。以behind 为例,[b],[h],[n],[d] 四个发音很容易让人想到b, h, n, d 四个字母,[i]是字母e 音名,[ai]是字母i 的音名,所以容易识记。通过对比测验,学生们可以切身感受到音标在单词拼读和记忆中的重要作用。
二.帮助学生明确了音标学习的重要性之后,第二步是要激发学生音标学习的兴趣,树立能学好音标的信心。兴趣往往来源于教师生动形象的教学,信心则来自于教师给予学生的成就感。
1. 联想教学。部分音标的形状对发音方式,如唇形,舌位有暗示作用。如:可以提醒学生舌的位置,即在上下齿之间。
[Λ] 象把镊子把嘴撑起来,口腔上下张开。
[?] 象但簧把口腔撑起来,口要左右张开。
[N ] 联想到用气流把物体从鼻腔经喉往下运送
的过程,常由字母组合ng (尤其在辅音前)发出。
2. 单词辅助音标教学。即用一些使用频率高的单词帮助音标的记忆。如:根据yes 记[j],apple记[?] ,orange记[? ],good 记[u] .这些单词学生都很熟悉,利用它们来记音标较牢固。
3. 在教音标时,既注意趣味性,又贯以知识性。如在教[?]这个音素时,可以运用这样的顺口溜:
That's a black cat.
It's big and fat.
Don't lash it.
It's playing its bap.
4. 比赛作为一种课堂活动方式有利于提高学生的学习兴趣,促进学习的积极性。可以经常举行小组或全班学生强记单词比赛。如:把生词、音标、汉语意思(一般10个)写在黑板上,让学生拼读强记10分钟,擦掉之后看谁记得最多。这样做就迫使学生改变死记硬背单词或在单词下注汉语同音字的不良习惯,同时让学生觉得是"在游戏中学习"。
5. 尝试让学生找出音标学习中的基本规律,如长短音,清浊辅音等。把若干对长短音,清浊辅音罗列在黑板上,放音给学生听,引导学生模仿,让学生在练习中自己找规律。
三.怎样系统地开展任务型音标教学
1. 先听音,后开口,听清发准
先听音,后开口,听清发准有利于音标教学。在许多情况下,学生语音不准要归咎于听得不够,或听得不准就开口了。按照目的,可以把听分为两种:以模仿为目的的听和以辨音为目的的听。在以模仿为目的的听中,教师可以用录音带,也可以自己读。要求学生静静的听,并告诉学生听完以后要模仿。在以辨音为目的的听中,学生的注意力在于区别和比较。可以把两组或多组音先后读给学生听,让学生辨出哪一组发的是哪个音;也可以把一个音标写在黑板上,读一个句子或一组词,让学生辨出含该音的词。每次听的时间不需太长,但听的练习应该经常做。
2. 适当教授发音知识
中学生学英语不同于儿童学母语.应该充分利用中学生的智力因素,以免在音标入门阶段费时太多,使学生感到枯燥。
中学生对人体各部位的名称及功能已经有了基本了解。因此告诉他们发音的常识比盲目被动地模仿要收效大。比如发音与发音器官的关系,唇,舌的运动轨迹,肌肉的紧张与松弛情况,声带的震动与否,气流的通道是口腔还是鼻腔,声音的长度等,都使学生具有理性认识。在理性的指导下模仿是积极的,能对自己的发音进行即使的调节和校正。
但是,不要把音标课上成了语音学课。如果学生对某个音模仿很准确,没什么困难,那就不必画蛇添足,过多地讲授发音知识。
3. 在字母教学中贯穿音标教学。
在初一入门阶段,英语教师往往要对学生小学已学过的26个字母进行回顾。这时应该从归纳字母读音入手,开始逐步接触音标,采取相对集中,难点分散的音标教学方案,把部分音标教学安排在字母教学当中,让学生根据音标读出字 母来,这样克服了以往的初学者把"a[ei]",读成汉语拼音的"a-啊"。同时注重进行字母和音标的比较,讲清字母和音标的区别,讲解一些简单的发音要领;结合小学所学的大部分学生熟悉的单词,对其音标进行分解,或单音素拼读,或留头去尾,让学生尝试拼读,使学生初步分清开、闭音节和长、短音。
4. 这样,利用两周左右的时间,不仅可以完成对26个字母进行巩固的教学任务,而且基本 完成了48个音标的教学任务,为培养学生的预习能力打下了良好的基础。
5. 元音音素的认读。
在教元音时首先要强调舌位(尤其是前元音),使学生有意识地感到音所发部位的前,中,后,高,低之分。口腔内不足方寸之地要发出二十个元音,舌位稍有变化就会变成另一个音。以最难区分的[i:]和[i] 为例,初学者往往误以为这两个音是长短之分,其实首先是舌位高低之分。其高低相差不过一毫米左右。因此要特别仔细地体会舌位的变化。舌头是弹性的,能伸缩的,要充分利用舌头高低,伸缩时在口腔中的不同定位,发好单元音。舌头又是可移动的,利用舌头在发音过程中的移动,发好双元音。其次要强调唇形(尤其是后元音)。以[a:]和[? ]为例,虽然二者舌位不同,但对发音影响大的,是唇形及舌的肌肉紧张度。
教元音时,还可以利用口形图,还可以利用口腔活动模型,以加强直观效果。教师可一面指图或模型,一面发音;也可指点教具,让学生发音。英语元音字母和元音因素数目差别较大。在教元音时,应把二者结合。这样,就需要在单词中教单音,并配合以基本读音规则。读音规则的教学开始时可不必教音节,开音节,闭音节等名词术语,而以读音模式显示读音规则,如:
came bag day car
face flag say star
late cap way dark
[ei] [Λ] [ei] [a:]
除了以上基本方法,本人认为元音教学还可以有以下方法:
1). 利用英语元音与汉语的韵母的相似性记忆。汉语韵母中的a,o, e,i,u 与英语元音存在相似性。由此可以把元音分成五组来记。
"a"组 [?][Λ ] [a:]
"o"组 [?: ] [?]
"e"组 [e] [E] [E:]
"i"组 [i] [i:] ? Λ ? ?эЭ3 e FW E T V ?
"u"组 [u] [u:]
当然,所以利用汉音与音音的相似性,只是辅助音标教学,不是让学生用普通话发音习惯去套英语语音,二者有相似之处,但并不相同。
2). 收集绕口令
如练习元音[Λ]
How many cans can a canner can if a canner can can cans?
A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.
6. 辅音音素的认读。
在教辅音时首先要强调声带的振动与否,这是区分清浊辅音的关键。辅音的清浊对语义的影响甚大。例如:
[pig]-猪 [d?k]-鸭
[big]-大 [d?g]-挖
可以让学生把手放到喉部,去感觉发浊辅音时产生的声带颤振现象,清浊音一起练习。
还要注意一点的是,辅音除了摩擦音和鼻辅音以外,都不能延续。假如学生在发/t/ 时拉长了声音,那么他一定是在后面加了元音[E]。辅音本来就不能单独存在,所以辅音练习应以音节为基本单位。对于学生很感困难的辅音连缀,因为这是只有在词中才有的现象,所以解决办法也只能通过词的读音练习。如采用逐步合成读词法:
lack-black, tab-table,tar-star,ol-old
除了以上公认的教学方法外,本人认为辅音还可以这样教:
1).利用26个字母的音名记辅音。如利用p 字母的音名记[p],利用b字母的音名记[p],类似的有[t] [d] 等。而[m] [n] [l] [f] [s] 就可利用m,n,I,f,s,的音名来记。
2).利用较熟悉的单词来记。单音与单词的结合
音标教学不能就音论音。那样,既不符合统筹原则,也不能练好音。单音要在词中反反复复地"钻进去","跳出来",不断"考验",不断纠正,不断体会,才能"定型"。如:bag-gab-bad-dag-gaff-fat-tack-kans-nap-pat-tam-man
这样一列单词中,元音只有一个/*/,其他均为辅音,前后两个单词首尾接龙,学生很容易读出这列单词,并可从中熟练掌握12个辅音:
/b/,/g/,/d/,/f/,/t/,/k/,/n/,/s/,/p/,/t/,/m/,/n/
这种列单词的方法又有趣,又行之有效,有利于辅 音的牢固掌握。同时,收集单词的任务还可交给学生,由学生查阅字典来完成。学生在查字典的过程中,无意识地练习了他们的拼读能力。很适应任务型音标教学。
3). 收集绕口令也不失为一种有趣而奏效的办法,如:
[F] [s]
She sells seashells by the seashore,
The shells she sells are seashells, I'm sure.
So if she sells seashells by the seashore,
Then I'm sure she sells seashore shells.
7. 除了以上方法,音标教学还要注意这些方面:
1). 严格要求与适当宽容结合
在音标教学中,如合理的将严格要求与适当宽容结合,教学将会更加轻松,时间将会更加有效。
严格要求首先是就语音的整体和教学自始至终的整个过程而言,也是就学生听音,辨音,模仿发音的态度和表现而言。认真对待每次的听和每次开口模仿,耳口心齐动,并成为习惯。
适当宽容是就单个语音项目(如一个单音)的一次训练而言,也指个人语音客观存在的差异性。
在音标教学的过程中常常见到这样的情景:教师不辞辛苦,不厌其烦地给学生纠正发音,直到学生的发音完全准确。这样在一个单音上师生都消耗了过多的精力,花费了过多的时间。
有的教师每教一个因素就搞一次人人过关,这样做忽略了一个事实:每个人对语音的接受能力是不同的,有快有慢。在音标教学中既要积极创造条件使学生尽快掌握,但又不能急于求成。
个人的语音是否准确,标准,不是绝对的,而是相对的。就是英国人,或伦敦人说英语,其语音也都是在大同之中有小异。这方面也说明语音教学严格过度,就会白白浪费时间。
2). 入门阶段的语音教学与整个学程的语音教学结合
语音层次的教学重点在于使学生掌握语音的简单标准或机械性标准。这种标准是纯粹语言学上的,是假设所有性别,年龄,职业,地位的人在任何场合说话时都用同一种语音,语调。入门阶段语音教学主要是这一层次。这一层次的教学方法以示范和模仿为主。发挥创造性只能在学习方法和技巧上。
3). 模仿练习与掌握规则结合
模仿练习是第一性的,掌握规则是模仿的深化和简化
模仿的前提是示范。无论是单音还是语调,示范都要力求是对比性的,即把示范的音放在其他音的系统之中。如:[? ] [e] [E] (高低,前中对比)
对比示范几遍后,即可突出所要重点示范的项目,连续重复几次。可先慢后快,也可相反。模仿要先个别,后集体,高声与低声交替。
规则显示单独的音与其他音的联系,即在共性之中 突出个性,把未知的音与已学的音联系起来,突出新点,难点,重点。因此,规则实际上是对示范的解说和对模仿的指导,它化复杂为简单,化难为易。象元音的发音部位和发音方法关系图表,辅音分类图表等,都属于规则的基本范畴。
4). 集体活动与个别活动结合
大班进行语音教学,集体活动是必要的。为了防止学生在集体活动中有口无心或无口无心,要把"齐唱"和"独唱"结合,穿插起来进行。在进行个别活动时,教师要巡回检查,辅导,并指导学生相互检查,相互纠正。全班性的个别活动结束后,一般要对几名学生进行面对全班的考查和评价。这样做,对督促全体学生认真进行个别活动,完成活动指标很有好处。
8. 强化音标教学
1) 保证时间:每个学生早上一起床必须大声朗读音标,时间为15分钟;晚上听三遍《国际音标磁带》,委托家长督促落实并逐日签字。
2) 配备统一的学习用具。每个学生备有一台录音机,一盒音标磁带,一盒课本录音磁带,一盒空白磁带,一本英汉小词典。
3) 对音标的掌握要求必须人人达标,利用时间逐个检查。
4) 每课结束后都布置一定的录音作业,大力提倡学生模仿标准读音。老师每次逐盒听后评出等级,并在盒内夹一张纸条,指出其缺点和错误。获得最好等级的学生录音在班里播放。这样,就极大地调动了学生学习国际音标的积极性。
5) 及时帮助、辅导差生,消除他们对音标学习的畏难情绪,使之尽快跟上队伍。
6) 每学期新课之前都让学生查词典或查词汇总表,让他们自己给生词注出音标,并预习试读。
经过以上任务型音标教学,学生的拼读能力能够明显提高,绝大部分学生能根据音标熟练、正确地读出单词,对符合读音规则的生词不依靠音标就可以正确读出,丝毫不感到英语难学;教师也觉得教起来得心应手;课堂上师生配合得好,双边活动也较前活跃。教师已不再占用课时进行单词教学,而只对预习效果作一些必要的检查。学生基本已不再靠机械重复记忆单词。由于提高了自学能力,学生普遍有一种成功的喜悦感,因而学习积极性大为提高。这正是在关键期重视了音标教学,狠抓了拼读规则教学的结果。当然,音标的重要性是相对的,有限的。因此教学中不能喧宾夺主,不能把音标教学课上成语音学课。
参考文献:《英语教学法》,高等教育出版社,胡春洞 主编